Romans 3:6 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Dieu injuste ? Loin de là ! Autrement, comment Dieu pourrait-il juger le monde ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Pas du tout! Car s'il l'était, comment pourrait-il juger le monde? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Loin de là! Autrement, comment Dieu jugera-t-il le monde? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qu'ainsi n'advienne! puisqu' alors, comment Dieu jugera-t-il le monde? |
| French (La Bible expliquée) | Pas du tout! Car s'il l'était, comment pourrait-il juger le monde? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Loin de là! Autrement, comment Dieu jugerait-il le monde? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Jamais de la vie! Autrement, comment Dieu jugerait-il le monde? |
| French (Zoque, Francisco León) | Pero o'ca Dios ji'na'ṉ vyøj aṉgui'mi, entonces ji'nna'ṉ mus cyøme'chaj mumu pøn cyojaji'n. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Non certes ! Autrement, comment Dieu jugerait-il le monde? |
| French Jerusalem 1998 | Certes non! Sinon, comment Dieu jugera-t-il le monde? |
| French Machaira 2012 | Qu’il n’en soit jamais! Si cela était, comment Dieu jugerait-il cette disposition? |
| French Martin 1744 | Non sans doute! autrement, comment Dieu jugera-t-il le monde? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Loin de là! Autrement, comment Dieu jugerait-il le monde? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | – Certainement pas! Car s'il l'était, comment pourrait-il juger le monde? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Certes non! Autrement, comment Dieu jugerait-il le monde? |
| French OST (Ostervald) | Loin de nous cette pensée! Si cela était, comment Dieu jugerait-il le monde? |
| French OST - Osterwald | Nullement! Si cela était, comment Dieu jugerait-il le monde? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Sûrement pas! En effet, si Dieu était injuste, comment pourrait-il juger le monde? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Loin de nous cette pensée! Car en ce cas comment Dieu juge-t-Il le monde, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Certainement pas! Autrement, comment Dieu pourrait-il juger le monde? |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Je parle à la manière des hommes.) Non, certes (pas du tout) ; autrement, comment Dieu jugerait-il ce monde ? |