Romans 3:28 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici donc ce que nous affirmons : l’homme est déclaré juste par la foi sans qu’il ait à accomplir les œuvres qu’exige la Loi.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous estimons, en effet, qu'un être humain est rendu juste devant Dieu à cause de sa foi et non parce qu'il obéirait en tout à la loi.
French (Catholique Crampon 1923) Car nous tenons pour certain que l’homme est justifié par la foi, à l’exclusion des œuvres de la Loi.
French (J.N. Darby) 1885 car nous concluons que l'homme est justifié par la foi, sans oeuvres de loi.
French (La Bible expliquée) Nous estimons, en effet, qu'un être humain est rendu juste devant Dieu à cause de sa foi et non parce qu'il obéirait en tout à la loi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car nous pensons que l'homme est justifié par la foi, sans les oeuvres de la loi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car nous estimons que l'être humain est justifié par la foi, en dehors des œuvres de la loi.
French (Zoque, Francisco León) Por eso ndø cønøctøyøtyamba que Diosis tø yac putpa vyøjomo cuando ndø va'ṉjamba Jesucristo aunque jay ndø yaj coput aṉgui'mocuy.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Nous estimons donc que l'homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la loi.
French Jerusalem 1998 Car nous estimons que l'homme est justifié par la foi sans la pratique de la Loi.
French Machaira 2012 Nous concluons donc que l’homme est justifié par la certitude de Christ sans les œuvres de la loi.
French Martin 1744 [Dieu] est-il seulement le Dieu des Juifs? ne l'est-il pas aussi des Gentils? certes il l'est aussi des Gentils.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car nous pensons que l'homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la loi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous estimons, en effet, qu'un être humain est reconnu juste par la foi et non parce qu'il obéirait à la Loi.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car nous comptons que l'homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la loi.
French OST (Ostervald) Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs? Ne l'est-il pas aussi des Gentils? Oui, il l'est aussi des Gentils;
French OST - Osterwald Nous concluons donc que l'homme est justifié par la foi, sans les ouvres de la loi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Oui, nous pensons ceci: les êtres humains sont rendus justes parce qu’ils croient, et non parce qu’ils font ce que la loi demande.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Nous pensons donc que l'homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la loi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, nous estimons que l'homme est déclaré juste par la foi, indépendamment des œuvres de la loi.
French Vigouroux 1902 Bible Car nous estimons (reconnaissons) que l'homme est justifié par la foi, sans lesœuvres de la loi.