Romans 3:27 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Reste-t-il encore une raison de se vanter ? Non, cela est exclu. En vertu de quel principe ? Celui de l’obéissance à la Loi ? Non, mais selon le principe de la foi.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Y a-t-il donc encore une raison de nous enorgueillir? Non, aucune! Pourquoi? Parce que ce qui compte, ce n'est plus d'obéir à la loi, mais c'est de croire.
French (Catholique Crampon 1923) Où est donc la jactance? Elle est exclue. Par quelle loi? Par la loi des œuvres? Non, pas par la loi de la foi.
French (J.N. Darby) 1885 Où donc est la vanterie? -Elle a été exclue. -Par quelle loi? -celle des oeuvres? -Non, mais par la loi de la foi;
French (La Bible expliquée) Y a-t-il donc encore une raison de nous enorgueillir? Non, aucune! Pourquoi? Parce que ce qui compte, ce n'est plus d'obéir à la loi, mais c'est de croire.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Où donc est le sujet de se glorifier? Il est exclu. Par quelle loi? Par la loi des oeuvres? Non, mais par la loi de la foi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Où donc est la fierté? Elle est exclue. Par quelle loi? Celle des œuvres? Non, mais par la loi de la foi.
French (Zoque, Francisco León) Entonces ni i ji'n mus ma tø nømø: “Øtz vøjpø pøn chøṉo”. Porque jay ndø yaj coput aṉgui'mocuy. En cambio ndø va'ṉjamba Jesucristo que je'is chøc vøjø, que ji'ndyet øtz nø ndzøc vøjø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Où est donc le sujet de se glorifier? Il a été exclu. Par quelle loi? Celle des œuvres? Non pas, mais par la loi de la foi.
French Jerusalem 1998 Où donc est le droit de se glorifier? Il est exclu. Par quel genre de loi? Celle des oeuvres? Non, par une loi de foi.
French Machaira 2012 Où est donc la vantardise? Elle est exclue. Par quelle loi? Par la loi des œuvres? Non, mais par le principe de cette assurance.
French Martin 1744 Nous concluons donc que l'homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la Loi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Où donc est le sujet de se glorifier? Il est exclu. Par quelle loi? Par la loi des œuvres? Non, mais par la loi de la foi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) – Y a-t-il donc encore une raison de nous enorgueillir? – Non, aucune! – Au nom de quoi disons-nous ceci? D'une loi à laquelle il faut obéir? – Non, par une loi qui invite à la foi!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Où donc est le sujet de se glorifier? Il est exclu. Par quelle loi? Par la loi des œuvres? Non, mais par la loi de la foi.
French OST (Ostervald) Nous concluons donc que l'homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la loi.
French OST - Osterwald Où est donc le sujet de se glorifier? Il est exclu. Par quelle loi? Par la loi des oeuvres? Non, mais par la loi de la foi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors, est-ce qu’il y a encore des raisons de se vanter? Non, pas du tout! Pourquoi donc? Parce que, ce qui compte, ce n’est pas d’obéir à la loi, c’est de croire.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que devient donc la raison de s'enorgueillir? Elle a été exclue. Par quelle loi? Celle des œuvres? Non, mais par la loi de la foi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Où est donc la raison de se montrer fier? Elle a été exclue. Par quelle loi? Par celle des œuvres? Non, par la loi de la foi.
French Vigouroux 1902 Bible Où est donc le sujet de te glorifier ? Il est exclu. Par quelle loi ? celle des œuvres ? Non ; mais par la loi de la foi.