Romans 2:23 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tu es fier de posséder la Loi, mais tu déshonores Dieu en y désobéissant !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tu es fier de la loi, mais tu déshonores Dieu en faisant le contraire de ce qu'ordonne sa loi!
French (Catholique Crampon 1923) Toi qui te fais une gloire d’avoir une loi, tu déshonores Dieu en la transgressant!
French (J.N. Darby) 1885 Toi qui te glorifies en la loi, déshonores-tu Dieu par la transgression de la loi?
French (La Bible expliquée) Tu es fier de la loi, mais tu déshonores Dieu en faisant le contraire de ce qu'ordonne sa loi!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Toi qui mets ta fierté dans la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
French (Zoque, Francisco León) Mijtzi mi ⁿvøpøpøngotzøcpa mi ⁿvin porque mi nø'ijtu aṉcø Diosis 'yaṉgui'mocuy; pero o'ca ji'n mi ⁿyaj coputi aṉgui'mocuy, jetse mi ṉgøsijcøpya Dios.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) toi qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi !
French Jerusalem 1998 Toi qui te glorifies dans la Loi, en transgressant cette Loi, c'est Dieu que tu déshonores,
French Machaira 2012 Toi, qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
French Martin 1744 Toi qui te glorifies en la Loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la Loi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tu es fier de la Loi, mais tu déshonores Dieu en faisant le contraire de ce qu'ordonne sa loi!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
French OST (Ostervald) Toi, qui te glorifies dans la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
French OST - Osterwald Toi, qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tu es fier d’avoir la loi, mais tu n’obéis pas à la loi, et par là, tu enlèves à Dieu son honneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Toi qui t'enorgueillis de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Toi qui places ta fierté dans la loi, tu déshonores Dieu en la transgressant!
French Vigouroux 1902 Bible tu te glorifies dans la loi, et tu déshonores Dieu par la transgression de la loi.