Romans 2:20 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) l’éducateur des insensés, l’enseignant des ignorants, tout cela sous prétexte que tu as dans la Loi l’expression parfaite de la connaissance et de la vérité.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) un éducateur pour les ignorants et un maître pour les enfants, parce que tu es sûr d'avoir dans la loi l'expression parfaite de la connaissance et de la vérité.
French (Catholique Crampon 1923) le docteur des ignorants, le maître des enfants, ayant dans la Loi la règle de la science et de la vérité:
French (J.N. Darby) 1885 instructeur des hommes dépourvus d'intelligence, maître de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vérité dans la loi;
French (La Bible expliquée) un éducateur pour les ignorants et un maître pour les enfants, parce que tu es sûr d'avoir dans la loi l'expression parfaite de la connaissance et de la vérité.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) l'éducateur apte à corriger les gens déraisonnables, à instruire les tout-petits, parce que tu as dans la loi l'essence même de la connaissance et de la vérité…
French (Zoque, Francisco León) Mi ṉgomo'tyamba que mi aṉmatyamba ji'n cyomusyaje'is Dios lo que unese ityajpa. Mi mustamba sa'sa Moisesis 'yaṉgui'mocuy y mi ṉgomo'tyamba que jicø aṉgui'mocuy va'cø mi aṉmatyamø, más mi myusotyamba y viyuṉbø tiyø mi mustamba ta'nemø. Jetse mi ṉgomo'tyamba.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) un éducateur de ceux qui sont dépourvus de sens, un maître des ignorants, ayant dans la loi la formule de la connaissance et de la vérité,...
French Jerusalem 1998 l'éducateur des ignorants, le maître des simples, parce que tu possèdes dans la Loi l'expression même de la science et de la vérité...
French Machaira 2012 Le docteur des ignorants, le maître des simples, ayant dans la loi la forme de la science et de la vérité;
French Martin 1744 Le docteur des ignorants, le maître des idiots, ayant le modèle de la connaissance et de la vérité dans la Loi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tu crois être un éducateur pour les ignorants et un maître pour les enfants, parce que tu es sûr d'avoir dans la Loi l'expression parfaite de la connaissance et de la vérité!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) l'éducateur des insensés, le maître des enfants, parce que tu as dans la loi la formule de la connaissance et de la vérité;
French OST (Ostervald) Le docteur des ignorants, le maître des simples, ayant la règle de la science et de la vérité dans la loi;
French OST - Osterwald Le docteur des ignorants, le maître des simples, ayant dans la loi la règle de la science et de la vérité;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) le professeur des ignorants, le maître des petits. Oui, tu es sûr que la loi te présente parfaitement la connaissance et la vérité.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 l'instituteur des insensés, le docteur des ignorants, possédant dans la loi le type de la science et de la vérité…
French S21 2007 (Bible Segond 21) l'éducateur des ignorants, le maître des enfants parce que tu possèdes dans la loi l'expression de la connaissance et de la vérité.
French Vigouroux 1902 Bible le docteur des ignorants, le maître des enfants, d'avoir dans la loi la règle de la science et de la vérité.