Romans 16:26 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) et qui s’accomplit de façon manifeste de nos jours. Comme l’a ordonné le Dieu éternel, il est porté, par les écrits des prophètes, à la connaissance de tous les peuples pour qu’ils soient amenés à lui obéir en croyant.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) mais maintenant, il a été mis en pleine lumière par les livres des Prophètes; conformément à l'ordre du Dieu éternel, il est porté à la connaissance de toutes les nations pour qu'elles croient en lui et lui obéissent.
French (J.N. Darby) 1885 mais qui a été manifesté maintenant, et qui, par des écrits prophétiques, a été donné à connaître à toutes les nations, selon le commandement du Dieu éternel, pour l' obéissance de la foi,...
French (La Bible expliquée) mais maintenant, il a été mis en pleine lumière par les livres des Prophètes; conformément à l'ordre du Dieu éternel, il est porté à la connaissance de toutes les nations pour qu'elles croient en lui et lui obéissent.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes, d'après l'ordre du Dieu éternel, et porté à la connaissance de toutes les nations, afin qu'elles obéissent à la foi,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) mais qui s'est maintenant manifesté par les Ecritures prophétiques, d'après l'ordre du Dieu éternel, et qui a été porté à la connaissance de toutes les nations en vue de l'obéissance de la foi –
French (Zoque, Francisco León) pero yøti yac mustøju'am mumu pøngøtoya, va'cø va'ṉjajmoyajø y cyøma'nøyajø. Jetse tza'maṉvajcoyajpapø'is jachø'yaju, porque ji'ṉ yajepø Diosis jetse 'yaṉgui'mba.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) mais qui a été maintenant manifesté et, par des écrits prophétiques, selon l'ordre du Dieu éternel, porté à la connaissance de toutes les nations pour les amener à l'obéissance de la foi,
French Jerusalem 1998 mais aujourd'hui manifesté, et par des Ecritures qui le prédisent selon l'ordre du Dieu éternel porté à la connaissance de toutes les nations pour les amener à l'obéissance de la foi;
French Machaira 2012 Mais présentement manifesté par les écrits des prophètes, selon l’ordre du Dieu éternel, reconnu par toutes les nations, par la soumission de la foi;
French Martin 1744 Mais qui est maintenant manifesté par les Ecritures des Prophètes, suivant le commandement du Dieu éternel, et qui est annoncé parmi tous les peuples pour les amener à la foi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes, d'après l'ordre du Dieu éternel, et porté à la connaissance de toutes les nations, afin qu'elles obéissent à la foi,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Maintenant, ce projet de salut a été mis en pleine lumière par les livres des Prophètes; conformément à l'ordre du Dieu éternel, il est porté à la connaissance de tous les autres peuples pour qu'ils mettent leur foi en lui et qu'ils lui obéissent.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) mais manifesté maintenant par les Écrits prophétiques, d'après l'ordre du Dieu éternel, et porté à la connaissance de toutes les nations en vue de l'obéissance de la foi –
French OST (Ostervald) Mais qui est présentement manifesté par les écrits des prophètes, selon l'ordre du Dieu éternel, et publié à toutes les nations, afin qu'elles obéissent à la foi;
French OST - Osterwald Mais présentement manifesté par les écrits des prophètes, selon l'ordre du Dieu éternel, et annoncé à toutes les nations, afin qu'elles se soumettent à la foi;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) et qui, maintenant, a été mis en pleine lumière. Alors tous les peuples qui ne sont pas juifs peuvent le connaître par les livres des prophètes. Le Dieu qui existe depuis toujours a donné cet ordre, pour que tous les peuples croient en lui et lui obéissent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mais manifesté maintenant, et porté à la connaissance de tous les Gentils par des écrits prophétiques, selon l'ordre du Dieu éternel et pour produire l'obéissance de la foi, —
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ce mystère a maintenant été manifesté et porté à la connaissance de toutes les nations par les écrits des prophètes d'après l'ordre du Dieu éternel, afin qu'elles obéissent à la foi.
French Vigouroux 1902 Bible (mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes, selon l'ordre du Dieu éternel, pour qu'on obéisse à la foi), et connu de toutes les nations,