Romans 16:24 — Compare Translations

19 translations compared side by side

TranslationText
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen.]
French (Catholique Crampon 1923) [Que le grâce de Notre-Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen! ]
French (J.N. Darby) 1885 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous! Amen.
French (La Bible expliquée) Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen.]
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) ]
French (Zoque, Francisco León) O'nøpyøjtzi Dios va'cø mi ijtam vøjø mumu mijta'm ndø Comi Jesucristo'is vyø'ajcupit. Amén.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen !
French Machaira 2012 La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen.
French Martin 1744 La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ [soit] avec vous tous, Amen!
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ]
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) [Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen!]
French OST (Ostervald) La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen.
French OST - Osterwald La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) []
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 [Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen!]
French S21 2007 (Bible Segond 21) [Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen!]
French Vigouroux 1902 Bible Que la grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous (tous). Amen.