Romans 14:23 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais celui qui mange tout en ayant des doutes à ce sujet est déjà condamné, car son attitude ne découle pas de la foi. Or tout ce qui ne découle pas de la foi est péché.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais celui qui a mauvaise conscience en consommant un aliment est condamné par Dieu, parce qu'il n'agit pas selon une conviction fondée sur la foi. Et tout acte qui n'est pas fondé sur la foi est péché.
French (Catholique Crampon 1923) Mais celui qui a des doutes, s’il mange, il est condamné, parce qu’il n’agit pas par conviction; tout ce qui ne procède pas d’une conviction est péché.
French (J.N. Darby) 1885 mais celui qui hésite, s'il mange, est condamné, parce qu' il n'agit pas sur un principe de foi. Or tout ce qui n'est pas sur le principe de la foi est péché.
French (La Bible expliquée) Mais celui qui a mauvaise conscience en consommant un aliment est condamné par Dieu, parce qu'il n'agit pas selon une conviction fondée sur la foi. Et tout acte qui n'est pas fondé sur la foi est péché.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est condamné, parce qu'il n'agit pas par conviction. Tout ce qui n'est pas le produit d'une conviction est péché.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais celui qui hésite est condamné s'il mange, parce que ce qu'il fait ne relève pas de la foi. Or tout ce qui ne relève pas de la foi est péché.
French (Zoque, Francisco León) Pero o'ca pø'nis qui'pspa que ji'n vyøj va'cø ndø vi'c sis y vyi'cpa, chøcpa cyoja, porque ji'n chøqui vya'ṉjajmocusye. Porque aunque ti ndø tzøcpa, o'ca ji'n tø va'njajmoya, tø cojapa'tpa.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais celui qui doute est condamné s'il mange, parce que cela n'est pas venu de la foi; or, tout ce qui ne vient pas de la foi est péché.
French Jerusalem 1998 Mais celui qui mange malgré ses doutes est condamné, parce qu'il agit sans bonne foi et que tout ce qui ne procède pas de la bonne foi est péché.
French Machaira 2012 Mais celui qui doute est condamné s’il enmange, parce qu’il n’agit pas avec conviction; car tout ce qui n’est pas le produit d’une conviction, est péché.
French Martin 1744 Mais celui qui en fait scrupule, est condamné s'il [en] mange, parce qu'il n'[en mange] point avec foi; or tout ce qui n'est point de la foi, est un péché.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est condamné, parce qu'il n'agit pas par conviction. Tout ce qui n'est pas le produit d'une conviction est péché.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais celui qui a mauvaise conscience en consommant un aliment est condamné par Dieu, parce qu'il n'agit pas selon une conviction fondée sur la foi. Et tout acte qui n'est pas fondé sur la foi est péché.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est condamné, parce que [sa conduite ne résulte] pas de la foi. Or tout ce qui ne résulte pas de la foi est péché.
French OST (Ostervald) Mais celui qui doute s'il est permis de manger d'une viande, est condamné s'il en mange, car il n'en mange point avec foi; or, tout ce que l'on ne fait pas avec foi, est un péché.
French OST - Osterwald Mais celui qui doute est condamné s'il en mange, parce qu'il n'agit pas avec foi; or tout ce que l'on ne fait pas avec foi, est péché.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Celui qui mange un aliment en n’étant pas sûr de bien faire, celui-là, Dieu le condamne. En effet, il n’agit pas en accord avec sa foi, et quand on n’est pas en accord avec la foi, on commet un péché.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais celui qui hésite s'il doit ou non manger est condamné, parce qu'il n'agit pas par persuasion; or tout ce qui ne se fait pas par persuasion est un péché.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est condamné, parce qu'il n'agit pas par une conviction de foi. Tout ce qui ne provient pas d’une conviction de foi est péché.
French Vigouroux 1902 Bible Mais celui qui a des doutes (fait une distinction) et qui mange est condamné, parce qu'il n'agit pas selon la foi (n'est pas de bonne foi). Or tout ce qui ne se fait pas selon la foi est péché.