Romans 11:33 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Combien grandes sont les richesses de Dieu, combien profondes sa sagesse et sa science ! Nul ne peut sonder ses jugements. Nul ne peut découvrir ses plans. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Que la richesse de Dieu est immense! Que sa sagesse et sa connaissance sont profondes! Qui pourrait expliquer ses décisions? Qui pourrait comprendre ses plans? |
| French (Catholique Crampon 1923) | O profondeur inépuisable et de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables et ses voies incompréhensibles! |
| French (J.N. Darby) 1885 | O profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies introuvables! |
| French (La Bible expliquée) | Que la richesse de Dieu est immense! Que sa sagesse et sa connaissance sont profondes! Qui pourrait expliquer ses décisions? Qui pourrait comprendre ses plans? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont insondables et ses voies incompréhensibles! |
| French (Zoque, Francisco León) | Vøtico'nipøte Diosis ricu'ajcuy y myusocuy y qui'psocuy. Ni i'is ji'n cyønøctøyøyi jujche Diosis cyoqui'pspase, ni i'is ji'n myusi ta'nemø ti chøcpa. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | O profondeur de la richesse et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ! Que ses jugements sont insondables et que ses voies sont incompréhensibles ! |
| French Jerusalem 1998 | O abîme de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses décrets sont insondables et ses voies incompréhensibles! |
| French Machaira 2012 | Ö profondeur de la richesse, et de la sagesse, et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont impénétrables, et que ses voies sont incompréhensibles! |
| French Martin 1744 | Ô profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu! que ses jugements sont incompréhensibles, et ses voies impossibles à trouver! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Que la richesse de Dieu est immense! Que sa sagesse et sa connaissance sont profondes! Qui expliquerait ses décisions? Qui comprendrait ses projets? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ô profondeur de la richesse, de la sagesse et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont insondables et ses voies incompréhensibles! En effet, |
| French OST (Ostervald) | O profondeur des richesses, et de la sagesse, et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont impénétrables, et que ses voies sont incompréhensibles! |
| French OST - Osterwald | O profondeur de la richesse, et de la sagesse, et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont impénétrables, et que ses voies sont incompréhensibles! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Dieu est vraiment grand! Sa sagesse et ses pensées sont vraiment très profondes, personne ne peut connaître ses décisions, personne ne peut comprendre ses projets. Les Livres Saints disent: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | O profondeur de la richesse, et de la sagesse, et de la science de Dieu! Que Ses jugements sont incompréhensibles et Ses voies impénétrables! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Quelle profondeur ont la richesse, la sagesse et la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies impénétrables! En effet, |
| French Vigouroux 1902 Bible | O profondeur des richesses de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont incompréhensibles, et ses voies impénétrables ! |