Revelation 9:18 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Par ces trois fléaux qui sortaient de leur gueule : le feu, la fumée et le soufre, le tiers de l’humanité fut exterminé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le tiers de l'humanité fut tué par ces trois fléaux: le feu, la fumée et le soufre qui sortaient de la bouche des chevaux.
French (Catholique Crampon 1923) La troisième partie des hommes fût tuée par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leur bouche.
French (J.N. Darby) 1885 Par ces trois fléaux fut tué le tiers des hommes, par le feu et la fumée et le soufre qui sortent de leur bouche;
French (La Bible expliquée) Le tiers de l'humanité fut tué par ces trois fléaux: le feu, la fumée et le soufre qui sortaient de la bouche des chevaux.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le tiers des humains fut tué par ces trois fléaux: par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leurs bouches.
French (Zoque, Francisco León) Y pyoṉga'yaj cucvene'ṉomdome pøn caballo'is 'yaṉna'com putpapø juctyøjquis y joco'is y azufre'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Le tiers des hommes fut tué par ces trois plaies: par le feu et par la fumée et par le soufre qui sortaient de leur bouche;
French Jerusalem 1998 Alors le tiers des hommes fut exterminé par ces trois fléaux: le feu, la fumée et le soufre vomis de la bouche des chevaux.
French Machaira 2012 La troisième partie des hommes fut tuée par ces trois choses, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leur bouche.
French Martin 1744 La troisième partie des hommes fut tuée par ces trois choses, [savoir] par le feu, par la fumée, et par le soufre qui sortaient de leur bouche.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le tiers de l'humanité fut tué par ces trois fléaux: le feu, la fumée et le soufre qui sortaient de la bouche des chevaux.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leurs bouches.
French OST (Ostervald) La troisième partie des hommes fut tuée par ces trois choses, savoir, par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leur bouche.
French OST - Osterwald La troisième partie des hommes fut tuée par ces trois choses, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leur bouche.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le feu, la fumée et la poussière brûlante qui sortent de la bouche des chevaux sont trois grands malheurs. Ils tuent le tiers des habitants de la terre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Par ces trois fléaux périt le tiers des hommes, grâce au feu et à la fumée et au soufre qui sortent de leurs bouches;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux: le feu, la fumée et le soufre, qui sortaient de leur bouche.
French Vigouroux 1902 Bible Par ces trois plaies, par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leur bouche, la troisième partie des hommes fut tuée.