Revelation 6:7 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quand l’Agneau ouvrit le quatrième sceau, j’entendis la voix du quatrième être vivant dire : Viens !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quand l'Agneau brisa le quatrième sceau, j'entendis le quatrième être vivant qui disait: «Viens!»
French (Catholique Crampon 1923) Et quand il eut ouvert le quatrième sceau, j’entendis la voix du quatrième animal qui disait: "Viens!"
French (J.N. Darby) 1885 Et lorsqu'il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième animal, disant: Viens et vois.
French (La Bible expliquée) Quand l'Agneau brisa le quatrième sceau, j'entendis le quatrième être vivant qui disait: « Viens! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant dire: Viens!
French (Zoque, Francisco León) Cuando Borrego'is chitzcajpø'que't macsycu'yombø sello, ma'nøjtzi macsycu'yombø copøn nø ñømupø: ―¡Minø, cøque'nøyø!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant, qui disait: Viens !
French Jerusalem 1998 Lorsqu'il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis le cri du quatrième Vivant: "Viens!"
French Machaira 2012 Et quand l’Agneau eut ouvert le quatrième sceau, j’entendis la voix du quatrième être vivant, qui disait: Viens, et vois.
French Martin 1744 Et quand il eut ouvert le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième animal, qui disait: Viens, et vois.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand l'agneau brisa la quatrième attache, j'entendis le quatrième être vivant qui disait: « Viens! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant dire: Viens.
French OST (Ostervald) Et quand l'Agneau eut ouvert le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième animal, qui disait: Viens, et vois.
French OST - Osterwald Et quand l'Agneau eut ouvert le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant, qui disait: Viens, et vois.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Puis l’Agneau défait la quatrième attache. À ce moment-là, j’entends le quatrième être vivant. Il crie: « Viens! »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et lorsqu'il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième animal qui disait: «Viens.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis le quatrième être vivant dire: «Viens.»
French Vigouroux 1902 Bible Et lorsqu'il eut ouvert le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième animal qui disait : Viens, et vois.