Revelation 22:6 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’ange me dit : Ces paroles sont vraies et entièrement dignes de foi. Dieu le Seigneur qui a inspiré ses prophètes, a envoyé son ange, pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Puis l'ange me dit: «Ces paroles sont vraies et dignes de confiance. Et le Seigneur Dieu, qui inspire les prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et l’ange me dit: "Ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il me dit: Ces paroles sont certaines et véritables; et le *Seigneur Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange, pour montrer à ses esclaves les choses qui doivent arriver bientôt. |
| French (La Bible expliquée) | Puis anges me dit: « Ces paroles sont vraies et dignes de confiance. Et le Seigneur Dieu, qui inspire les prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. » Trois témoins successifs, l'ange, Jésus et Jean, attestent de la solidité de la parole de Dieu. Elle ne peut rester sans effet. Ceux qui l'expérimentent dès maintenant sont les plus heureux. Avec la proximité du jugement, les choix de chacun se radicalisent dans une attitude de soumission ou de révolte à l'égard de Dieu. Un refus libre et définitif de répondre à l'appel de Dieu sera la seule cause de la condamnation. Les fidèles qui lavent leurs vêtements dans le sang de l'Agneau reçoivent le pardon de leurs péchés. Ils peuvent enfin goûter au fruit de l'arbre de la vie et accéder à la vie éternelle (Gen 3.22). Jusqu'à quand les larmes? Jusqu'à quand la souffrance? Dans un élan de foi et d'espérance, la communauté des croyants, comme une épouse, appelle l'union avec son Seigneur: « Viens! » La Bible s'achève sur la vision de la venue du Christ qui couronne l'histoire. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et il me dit: Ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il me dit: Ces paroles sont certaines et vraies; le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses esclaves ce qui doit arriver bientôt. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y nøjacye'tu øjtzi angelesis: ―Nø mi ndzamuse, viyuṉbø tiyete; jetse tiene que va'cø tyucø. Ndø Comi Dios 'yaṉqui'mbapø'is tza'maṉvajcoyajpapø'is 'yespiritu, je'is cyø'vej 'yangeles va'cø isindzi'yaj yosayajpapø'is pronto maṉbase tyuqui. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il me dit: ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. |
| French Jerusalem 1998 | Puis il me dit: "Ces paroles sont certaines et vraies; le Seigneur Dieu, qui inspire les prophètes, a envoyé son Ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. |
| French Machaira 2012 | Il me dit ensuite: Ces paroles sont certaines et véritables, et le Seigneur, le Dieu des saints prophètes, a envoyé son ange, pour déclarer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver soudainement. |
| French Martin 1744 | Puis il me dit: ces paroles sont certaines et véritables, et le Seigneur le Dieu des saints Prophètes a envoyé son Ange, pour manifester à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et il me dit: Ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Puis l'ange me dit: « Ces paroles sont vraies et dignes de confiance. Et le Seigneur Dieu, qui inspire les prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il me dit: Ces paroles sont certaines et vraies; le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. |
| French OST (Ostervald) | Il me dit ensuite: Ces paroles sont certaines et véritables, et le Seigneur, le Dieu des saints prophètes, a envoyé son ange, pour déclarer à ses serviteurs ce qui doit arriver dans peu. |
| French OST - Osterwald | Il me dit ensuite: Ces paroles sont certaines et véritables, et le Seigneur, le Dieu des saints prophètes, a envoyé son ange, pour déclarer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ensuite, l’ange me dit: « Ces paroles sont sûres et vraies. Le Seigneur Dieu donne l’Esprit Saint aux prophètes. Il a envoyé son ange, pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et il me dit: «Ces paroles sont dignes de foi et véritables, et le Seigneur, qui est le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé Son ange pour montrer à Ses esclaves ce qui doit arriver au plus tôt. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il me dit: «Ces paroles sont dignes de confiance et vraies; et le Seigneur, le Dieu de l’esprit des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Alors il me dit : Ces paroles sont très certaines et vraies ; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver sous peu (bientôt). |