Revelation 22:16 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour rendre témoignage à ces vérités destinées aux Eglises. Je suis le rejeton de la racine de David, son descendant. C’est moi, l’étoile brillante du matin.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous révéler tout cela dans les Églises. Je suis le descendant de la famille de David, l'étoile brillante du matin.»
French (Catholique Crampon 1923) C’est moi, Jésus, qui ai envoyé mon ange vous attester ces choses, pour les Églises. C’est moi qui suis le rejeton et le fils de David, l’étoile brillante du matin.
French (J.N. Darby) 1885 Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour pour vous rendre témoignage de ces choses dans les assemblées. Moi, je suis la racine et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
French (La Bible expliquée) « Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous révéler tout cela dans les Églises. Je suis le descendant de la famille de David, l'étoile brillante du matin. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous apporter ce témoignage au sujet des Eglises. C'est moi qui suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile resplendissante du matin.
French (Zoque, Francisco León) ―Øjchøṉ Jesús, øtz ṉgø'vejø ø angeles va'cø mi ncha'maṉvajcatyam yøcsepø tiyø tu'myajpamø va'ṉjajmocuy tøvø. Øtz tzu'ṉ Davidcøsi y øjchøṉ Davijdis 'yune. Øjchøṉ sø'ṉbapø møjapø namdzu matza.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange vous attester ces choses pour les Eglises. Je suis la racine et la race de David, l'Etoile brillante du matin.
French Jerusalem 1998 Moi, Jésus, j'ai envoyé mon Ange publier chez vous ces révélations concernant les Eglises. Je suis le rejeton de la race de David, l'Etoile radieuse du matin.
French Machaira 2012 Moi, Jésus, j’ai envoyé mon messager pour vous rendre témoignage de ces choses dans les Convocations. JE SUIS le rejeton et la postérité de David, l’étoile brillante du matin.
French Martin 1744 Moi Jésus, j'ai envoyé mon Ange pour vous confirmer ces choses dans les Eglises. Je suis la racine et la postérité de David; l'étoile brillante du matin.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Moi Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous révéler tout cela au sujet des Églises. Je suis le descendant de la famille de David, je suis l'étoile brillante du matin. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
French OST (Ostervald) Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous rendre témoignage de ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
French OST - Osterwald Moi, Jésus, j'ai envoyé mon messager pour vous rendre témoignage de ces choses dans les Églises. JE SUIS le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour affirmer aux Églises: tout cela est vrai. Je suis né dans la famille du roi David, je suis l’étoile brillante du matin. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 C'est moi, Jésus, qui ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Je suis la racine et la race de David, l'étoile brillante et matinale.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Moi Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton de la racine de David et son descendant, l'étoile brillante du matin.»
French Vigouroux 1902 Bible Moi Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton (la racine) et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.