Revelation 21:14 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La muraille reposait sur douze fondements qui portaient les noms des douze apôtres de l’Agneau. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La muraille de la ville reposait sur douze pierres de fondation, sur lesquelles étaient inscrits les noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La muraille de la ville a douze pierres fondamentales sur lesquelles sont douze noms, ceux des douze apôtres de l’Agneau. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la muraille de la cité avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French (La Bible expliquée) | La muraille de la ville reposait sur douze pierres de fondation, sur lesquelles étaient inscrits les noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'agneau. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La muraille de la ville avait douze fondations; elles portaient les douze noms des douze apôtres de l'agneau. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y docepø tza'cøs te'ṉchu'ṉupø. Y como ijtyajuna'ṉ doce Borrego Jesucristo'is 'yapostoles, jetse tumdumbø tza'cøs it jachø'yupø tumdum apostolesis ñøyi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et la muraille de la cité avait douze fondements, sur lesquels étaient les douze noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French Jerusalem 1998 | Le rempart de la ville repose sur douze assises portant chacune le nom de l'un des douze apôtres de l'Agneau. |
| French Machaira 2012 | La muraille de la ville avait douze fondements, sur lesquels étaient les noms des douze apôtres de l’Agneau. |
| French Martin 1744 | Et la muraille de la Cité avait douze fondements, et les noms des douze Apôtres de l'Agneau étaient écrits dessus. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La muraille de la ville reposait sur douze pierres de fondation, sur lesquelles étaient inscrits les noms des douze apôtres de l'agneau. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French OST (Ostervald) | Et la muraille de la ville avait douze fondements, sur lesquels étaient les noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French OST - Osterwald | La muraille de la ville avait douze fondements, sur lesquels étaient les noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les murs de la ville sont posés sur 12 pierres de fondation, et sur ces pierres, il y a les noms des 12 apôtres de l’Agneau. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la muraille de la ville a douze bases et sur elles les douze noms des douze apôtres de l'agneau. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La muraille de la ville avait douze fondations qui portaient les noms des douze apôtres de l'Agneau. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et la muraille de la ville avait douze fondements, et sur ces douze fondements étaient les noms des douze Apôtres de l'Agneau. |