Revelation 19:13 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il est vêtu d’un manteau trempé de sang. Il s’appelle La Parole de Dieu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il était vêtu d'un manteau couvert de sang. Il s'appelle «La parole de Dieu».
French (Catholique Crampon 1923) il était revêtu d’un vêtement teint de sang: son nom est le Verbe de Dieu.
French (J.N. Darby) 1885 et il est vêtu d'un vêtement teint dans le sang; et son nom s'appelle: "La Parole de Dieu";
French (La Bible expliquée) Il était vêtu d'un manteau couvert de sang. Il s'appelle « La parole de Dieu ».
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et il est habillé d'un vêtement trempé de sang. Son nom est La Parole de Dieu.
French (Zoque, Francisco León) Y myesuna'ṉ tyucu nuṉupø nø'pi'nomo je popo caballo pyo'cspø'is y ñøyi'aju Diosis 'Yote.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il est vêtu d'un vêtement teint dans le sang, et son nom est: la Parole de Dieu.
French Jerusalem 1998 le manteau qui l'enveloppe est trempé de sang; et son nom? Le Verbe de Dieu.
French Machaira 2012 Il était vêtu d’un manteau teint de sang, et son nom s’appelle, LA PAROLE DE DIEU.
French Martin 1744 Il était vêtu d'une robe teinte dans le sang, et son nom s'appelle LA PAROLE DE DIEU.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il est vêtu d'un manteau couvert de sang. Il s'appelle « la parole de Dieu ».
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et il est vêtu d'un manteau trempé de sang. Son nom est la Parole de Dieu.
French OST (Ostervald) Il était revêtu d'une robe teinte dans le sang, et il s'appelle LA PAROLE DE DIEU.
French OST - Osterwald Il était vêtu d'un manteau teint de sang, et son nom s'appelle, LA PAROLE DE DIEU.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il est habillé d’un vêtement couvert de sang et il s’appelle « Parole de Dieu ».
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il était revêtu d'un vêtement teint de sang, et le nom dont il a été appelé est: «La Parole de Dieu.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il était habillé d'un vêtement trempé de sang. Son nom est «la Parole de Dieu».
French Vigouroux 1902 Bible Il était vêtu d'un vêtement teint de sang, et il s'appelle le Verbe de Dieu.