Revelation 17:7 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’ange me demanda : Pourquoi t’étonnes-tu ainsi ? Je vais te dévoiler le mystère de la femme et de la bête qui la porte, cette bête aux sept têtes et aux dix cornes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | L'ange me dit alors: «Pourquoi t'étonnes-tu? Je te révélerai le secret de la femme et de la bête qui la porte, celle qui a sept têtes et dix cornes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et l’ange me dit: "Pourquoi t’étonner? Moi je vais te dire le mystère de la femme et de la bête qui la porte, et qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'ange me dit: Pourquoi es-tu étonné? Je te dirai, moi, le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French (La Bible expliquée) | L'ange me dit alors: « Pourquoi t'étonnes-tu? Je te révélerai le secret de la femme et de la bête qui la porte, celle qui a sept têtes et dix cornes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et l'ange me dit: Pourquoi t'étonnes-tu? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'ange me dit: Pourquoi t'étonner? Moi, je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, celle qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y angelesis nøja'yøjtzi: ―¿Ti'ajcuy mi ṉgomo'pya que tiye jicø? Ma'ṉba mi ndza'maṉvajcaye tiye yomote y tiye coponete nø ñøvijtupø cu'yay copacpø y majcay vajapø, porque eyati ndø conøctøyøpya. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'ange me dit: Pourquoi t'étonnes-tu? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, et qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French Jerusalem 1998 | mais l'Ange me dit: "Pourquoi t'étonner? Je vais te dire, moi, le mystère de la femme et de la Bête qui la porte, aux sept têtes et aux dix cornes. |
| French Machaira 2012 | Et l’ange me dit: Pourquoi es-tu stupéfait? Je te dirai le mystère de la femme(Jérusalem), et de la malignité(Israël) qui la porte, et qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French Martin 1744 | Et l'Ange me dit: pourquoi t'étonnes-tu? je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, laquelle a sept têtes et dix cornes. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'ange me dit: Pourquoi t'étonnes-tu? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | L'ange me dit alors: « Pourquoi t'étonnes-tu? Je vais te révéler le mystère de la femme et de la bête qui la porte, celle qui a sept têtes et dix cornes. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et l'ange me dit: Pourquoi t'étonner? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte et qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French OST (Ostervald) | Et l'ange me dit: Pourquoi t'étonnes-tu? Je te découvrirai le mystère de la femme, et de la bête qui la porte, et qui a sept têtes et dix cornes. |
| French OST - Osterwald | Et l'ange me dit: Pourquoi es-tu stupéfait? Je te dirai le mystère de la femme, et de la malignité qui la porte, et qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors l’ange me dit: « Tu es surpris. Pourquoi donc? Moi, je vais t’expliquer un secret mystérieux à propos de cette femme qui est portée par la bête. Je vais t’expliquer aussi un secret mystérieux à propos de la bête aux sept têtes et aux dix cornes. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et l'ange me dit: Pourquoi t'es-tu étonné? Je te dirai, moi, le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a sept têtes et dix cornes. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'ange me dit: «Pourquoi t'étonnes-tu? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, celle qui a les sept têtes et les dix cornes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et l'ange me dit : Pourquoi t'étonnes-tu ? Je te dirai le mystère de la femme, et de la bête qui la porte, et qui a sept têtes et dix cornes. |