Revelation 15:3 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau. Ils chantaient : Seigneur, Dieu, Tout-Puissant, tes œuvres sont grandes et admirables. Roi de tous les peuples, ce que tu fais est juste et conforme à la vérité ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau: «Seigneur Dieu tout-puissant, que tes œuvres sont grandes et merveilleuses! Roi des nations, que tes plans sont justes et vrais! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils chantaient le Cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau disant: "Grandes et admirables sont vos œuvres Seigneur, Dieu tout-puissant! Justes et véritables, sont vos voies, ô Roi des siècles! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils chantent le cantique de Moïse, esclave de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant: Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant! Justes et véritables sont tes voies, ô Roi des nations! |
| French (La Bible expliquée) | Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau: « Seigneur Dieu tout-puissant, que tes œuvres sont grandes et merveilleuses! Roi des nations, que tes plans sont justes et vrais! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout-puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils chantent le chant de Moïse, l'esclave de Dieu, et le chant de l'agneau: Tes œuvres sont grandes et étonnantes, Seigneur Dieu, Tout-Puissant! Tes voies sont justes et vraies, Roi des nations! |
| French (Zoque, Francisco León) | Nømna'ṉ vyañaj Diosis chøsi Moisesis vyane y Borrego'is vyane, nømyaju: Mijtzete ndø Comi Dios; myøja'ṉombøte y myaya'aṉbøte, y maya'aṉbøte mumu ti mi ndzøjcuse. Muspa mi ndzøc mumu tiyø. Vøjpø ti mi ndzøcpa y viyuṉbø ti mi ndzamba mijtzi mumu cumgu'is 'Yaṉgui'mba. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant: Grandes et admirables sont tes œuvres, Seigneur, Dieu dominateur souverain ! Justes et véritables sont tes voies, ô Roi des nations ! |
| French Jerusalem 1998 | ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau: "Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, Seigneur, Dieu Maître-de-tout; justes et droites sont tes voies, ô Roi des nations. |
| French Machaira 2012 | Et ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant: Tes œuvres sont grandes et admirables, ô Seigneur Dieu Tout-Puissant! Tes voies sont justes et véritables, toi ô Roi des saints! |
| French Martin 1744 | Qui chantaient le Cantique de Moïse serviteur de Dieu, et le Cantique de l'Agneau, en disant: que tes œuvres sont grandes et merveilleuses, ô Seigneur Dieu tout-puissant! tes voies [sont] justes et véritables, ô Roi des Saints! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant: Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur, Dieu tout-puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau: « Seigneur Dieu souverain, que tes œuvres sont grandes et admirables! Roi des peuples, que tes voies sont justes et vraies! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau: Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu Tout-Puissant! Tes voies sont justes et véritables, Roi des nations! |
| French OST (Ostervald) | Et ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant: Tes œuvres sont grandes et admirables, ô Seigneur Dieu tout-puissant! Tes voies sont justes et véritables, ô Roi des saints! |
| French OST - Osterwald | Et ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, ô Seigneur Dieu Tout-Puissant! Tes voies sont justes et véritables, ô Roi des saints! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils chantent le chant de Moïse, le serviteur de Dieu, et le chant de l’Agneau: « Seigneur, Dieu tout-puissant, tes actions sont grandes et merveilleuses. Roi des peuples, tes projets sont justes et vrais. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et ils chantent l'hymne de Moïse l'esclave de Dieu, et l'hymne de l'agneau, en disant: «Grandes et merveilleuses sont Tes œuvres, Seigneur Dieu tout-puissant! Justes et véritables sont Tes voies, O Roi des nations! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant: «Tes œuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant : Grandes et admirables sont vosœuvres, Seigneur Dieu tout-puissant ; justes et véritables sont vos voies, ô Roi des siècles. |