Revelation 14:5 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il ne s’est pas trouvé de mensonge dans leur bouche. Ils sont irréprochables. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Dans leur bouche, il n'y a jamais eu place pour le mensonge; ils sont sans défaut. |
| French (Catholique Crampon 1923) | et il ne s’est point trouvé de mensonge dans leur bouche, car ils sont irréprochables. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et il n'a pas été trouvé de mensonge dans leur bouche; ils sont irréprochables. |
| French (La Bible expliquée) | Dans leur bouche, il n'y a jamais eu place pour le mensonge; ils sont sans défaut. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | et dans leur bouche il ne s'est pas trouvé de mensonge; ils sont sans défaut. |
| French (Zoque, Francisco León) | ni jujche ja chøcøpø'is sutzcuy. Yøṉdambø ñø'ityajpa Diosis 'yaṉgui'mba po'cscu'is vyi'naṉdøjqui como cøvajcøyajupø pøn cyojaji'ṉ. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il ne s'est point trouvé de mensonge dans leur bouche; ils sont sans défaut. |
| French Jerusalem 1998 | Jamais leur bouche ne connut le mensonge: ils sont immaculés. |
| French Machaira 2012 | Et il ne s’est point trouvé de fraude dans leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu. |
| French Martin 1744 | Et il n'a été trouvé aucune fraude en leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irréprochables. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Dans leur bouche, il n'y a pas de place pour le mensonge; ils sont irréprochables. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | et dans leur bouche il ne s'est pas trouvé de mensonge; ils sont irréprochables. |
| French OST (Ostervald) | Il ne s'est point trouvé de fraude dans leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu. |
| French OST - Osterwald | Et il ne s'est point trouvé de fraude dans leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Jamais ils n’ont ouvert la bouche pour mentir, ils sont sans défaut. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge; ils sont irrépréhensibles. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il ne s'est pas trouvé de mensonge dans leur bouche, [car] ils sont irréprochables. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et dans leur bouche il ne s'est pas trouvé de mensonge, car ils sont sans tache devant le trône de Dieu. |