Revelation 14:5 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il ne s’est pas trouvé de mensonge dans leur bouche. Ils sont irréprochables.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Dans leur bouche, il n'y a jamais eu place pour le mensonge; ils sont sans défaut.
French (Catholique Crampon 1923) et il ne s’est point trouvé de mensonge dans leur bouche, car ils sont irréprochables.
French (J.N. Darby) 1885 et il n'a pas été trouvé de mensonge dans leur bouche; ils sont irréprochables.
French (La Bible expliquée) Dans leur bouche, il n'y a jamais eu place pour le mensonge; ils sont sans défaut.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et dans leur bouche il ne s'est pas trouvé de mensonge; ils sont sans défaut.
French (Zoque, Francisco León) ni jujche ja chøcøpø'is sutzcuy. Yøṉdambø ñø'ityajpa Diosis 'yaṉgui'mba po'cscu'is vyi'naṉdøjqui como cøvajcøyajupø pøn cyojaji'ṉ.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il ne s'est point trouvé de mensonge dans leur bouche; ils sont sans défaut.
French Jerusalem 1998 Jamais leur bouche ne connut le mensonge: ils sont immaculés.
French Machaira 2012 Et il ne s’est point trouvé de fraude dans leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.
French Martin 1744 Et il n'a été trouvé aucune fraude en leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irréprochables.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Dans leur bouche, il n'y a pas de place pour le mensonge; ils sont irréprochables.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et dans leur bouche il ne s'est pas trouvé de mensonge; ils sont irréprochables.
French OST (Ostervald) Il ne s'est point trouvé de fraude dans leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.
French OST - Osterwald Et il ne s'est point trouvé de fraude dans leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jamais ils n’ont ouvert la bouche pour mentir, ils sont sans défaut.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge; ils sont irrépréhensibles.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il ne s'est pas trouvé de mensonge dans leur bouche, [car] ils sont irréprochables.
French Vigouroux 1902 Bible et dans leur bouche il ne s'est pas trouvé de mensonge, car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.