Psalms 99:3 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qu’ils te célèbrent, ╵toi qui es grand et redoutable ! Oui, il est saint ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable! – Il est saint! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ils célébreront ton nom grand et terrible: -il est saint! - |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils loueront ton nom grand et redoutable, Il est saint ! |
| French Jerusalem 1998 | qu'ils célèbrent ton nom grand et redoutable: il est saint, lui, |
| French Machaira 2012 | Qu’on célèbre son nom grand et redoutable! |
| French Martin 1744 | Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable:Il est saint! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qu'on loue ton nom, grand et redoutable, car il est saint! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint! |
| French OST (Ostervald) | Qu'on célèbre son nom grand et redoutable! |
| French OST - Osterwald | Qu'on célèbre son nom grand et redoutable! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Qu’ils te remercient, Dieu grand et terrible! – Oui, tu es saint! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | qu'ils chantent Ton nom grand et redoutable, Il est saint! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable: il est saint! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Qu'on (ils) rende(nt) gloire à votre grand nom, car il est terrible et saint, |