Psalms 98:5 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Célébrez l’Eternel ╵avec la lyre, oui, au son de la lyre, ╵et par vos chants ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Célébrez Yahweh sur la harpe, sur la harpe et au son des cantiques! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Chantez les louanges de l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et une voix de cantique! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Chantez à l'Eternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Jouez de la lyre pour le Seigneur; sur la lyre jouez une mélodie; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Psalmodiez à l'Eternel avec la harpe, Avec la harpe et la voix des cantiques, |
| French Jerusalem 1998 | Jouez pour Yahvé sur la harpe, au son des instruments; |
| French Machaira 2012 | Chantez à YEHOVAH avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques! |
| French Martin 1744 | Psalmodiez à l'Eternel avec la harpe, avec la harpe et avec une voix mélodieuse. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Chantez à l'Eternel avec la harpe;Avec la harpe chantez des cantiques! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Célébrez le Seigneur avec la lyre, oui, avec la lyre et au son des instruments; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Psalmodiez (en l'honneur de) l'Éternel avec la harpe; Avec la harpe, au son des psaumes, |
| French OST (Ostervald) | Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques! |
| French OST - Osterwald | Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Jouez pour le Seigneur sur la harpe, sur la harpe, au son des instruments! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Célébrez l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des chants! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Chantez en l’honneur de l’Eternel avec la harpe, avec la harpe, au son de tous les instruments! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Jouez sur la (une) harpe au Seigneur ; sur la (une) harpe, et en chantant des hymnes (y mêlant un chant de psaume) ; |