Psalms 96:1 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Chantez à l’Eternel ╵un cantique nouveau ! Chantez à l’Eternel, ╵vous, gens du monde entier !
French (Catholique Crampon 1923) Chantez à Yahweh un cantique nouveau! Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre!
French (J.N. Darby) 1885 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, toute la terre!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez à l'Eternel, vous tous, habitants de la terre!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Chantez pour le Seigneur un chant nouveau! Chante pour le Seigneur, terre entière!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Chantez à l'Eternel un cantique nouveau; Chantez à l'Eternel, toute la terre;
French Jerusalem 1998 Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre!
French Machaira 2012 Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau; chantez à YEHOVAH, vous toute la terre!
French Martin 1744 Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Chantez à l'Eternel un cantique nouveau!Chantez à l'Eternel, vous tous, habitants de la terre!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Chantez en l'honneur du Seigneur un chant nouveau; gens du monde entier, chantez pour le Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez à l'Éternel, toute la terre!
French OST (Ostervald) Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
French OST - Osterwald Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Chantez au Seigneur un chant nouveau, chantez pour le Seigneur, tous les habitants du monde!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, chantez à l'Éternel, vous toutes les contrées!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Chantez en l’honneur de l’Eternel un cantique nouveau, chantez en l’honneur de l’Eternel, habitants de toute la terre!
French Vigouroux 1902 Bible Lorsqu'on bâtissait la maison après la captivité. Chantez au Seigneur un cantique nouveau ; chantez au Seigneur, (habitants de) toute la terre.