Psalms 95:4 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | C’est lui qui tient dans sa main ╵les profondeurs de la terre, et les cimes des montagnes ╵sont aussi à lui. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il tient dans sa main les fondements de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les lieux profonds de la terre sont en sa main, et le sommet des montagnes sont à lui. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes lui appartiennent. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Dans sa main sont les lieux profonds de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French Jerusalem 1998 | en sa main sont les creux de la terre et les hauts des montagnes sont à lui; |
| French Machaira 2012 | C’est en sa main que sont les abîmes de la terre; à lui sont les sommets des montagnes. |
| French Martin 1744 | Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il tient dans sa main les profondeurs de la terre,Et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French OST (Ostervald) | C'est en sa main que sont les abîmes de la terre; à lui sont les sommets des montagnes. |
| French OST - Osterwald | C'est en sa main que sont les abîmes de la terre; à lui sont les sommets des montagnes. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il tient dans sa main ce qui est sous la terre, et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il tient en sa main l'intérieur de la terre, et les trésors des montagnes sont à lui; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Dans sa main sont tous les confins de la terre, et les sommets des montagnes lui appartiennent. |