Psalms 94:16 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qui m’assistera ╵contre les méchants ? Qui me soutiendra ╵contre ceux qui font le mal ? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d'iniquité? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qui se dressera pour moi contre les gens mauvais? Qui se tiendra debout pour moi contre les malfaisants? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui tiendra pour moi contre les ouvriers d'iniquité? |
| French Jerusalem 1998 | Qui se lève pour moi contre les méchants, qui siège pour moi contre les malfaisants? |
| French Machaira 2012 | Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m’assistera contre les ouvriers d’iniquité? |
| French Martin 1744 | Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui est-ce qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Qui se lèvera pour moi contre les méchants?Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qui me défendra contre ces gens malfaisants? Qui prendra mon parti contre ces fauteurs de malheur? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qui se dressera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra pour moi contre ceux qui commettent l'injustice? |
| French OST (Ostervald) | Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité? |
| French OST - Osterwald | Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Qui va se lever pour me défendre contre les gens mauvais? Qui va prendre mon parti contre ceux qui font du mal? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Qui est-ce qui prend mon parti contre les méchants? Qui est-ce qui m'assiste contre les artisans du mal? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Qui se lèvera pour moi contre ceux qui font le mal? Qui me soutiendra contre ceux qui commettent l’injustice? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Qui se lèvera pour moi contre les (des) méchants ? ou qui se tiendra auprès de moi contre ceux qui commettent l'iniquité ? |