Psalms 93:3 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) O Eternel, les fleuves font entendre, les fleuves font entendre leur grand bruit, les fleuves font entendre ╵leur grondement.
French (Catholique Crampon 1923) Les fleuves élèvent, ô Yahweh, les fleuves élèvent leurs voix, les fleuves élèvent leurs flots retentissants.
French (J.N. Darby) 1885 Les fleuves ont élevé, ô Éternel! les fleuves ont élevé leur voix, les fleuves ont élevé leurs flots mugissants.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les fleuves élèvent, Seigneur! Les fleuves élèvent leur voix, les fleuves élèvent leur grondement.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les fleuves ont élevé, ô Eternel ! Les fleuves ont élevé leur voix; Les fleuves élèvent le bruit de leurs flots.
French Jerusalem 1998 Les fleuves déchaînent, ô Yahvé, les fleuves déchaînent leur voix, les fleuves déchaînent leur fracas;
French Machaira 2012 Les fleuves ont élevé, ô YEHOVAH, les fleuves ont élevé leur voix; les fleuves élèvent leurs flots bruyants.
French Martin 1744 Les fleuves ont élevé, ô Eternel! les fleuves ont augmenté leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les fleuves élèvent, ô Eternel!Les fleuves élèvent leur voix,Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les fleuves ont enflé, les fleuves enflent leur voix, ils enflent leur grondement.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les fleuves élèvent, ô Éternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leur grondement.
French OST (Ostervald) Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur voix; les fleuves élèvent leurs flots bruyants.
French OST - Osterwald Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur voix; les fleuves élèvent leurs flots bruyants.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Autrefois les fleuves ont crié, les fleuves ont crié de colère, et ils crient, ils crient encore.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les flots élèvent, ô Éternel, les flots élèvent leur voix, les flots élèvent leur murmure.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les fleuves font entendre, Eternel, les fleuves font entendre leur voix, les fleuves font entendre le grondement de leurs flots.
French Vigouroux 1902 Bible Les fleuves, Seigneur, ont élevé, les fleuves ont élevé leur voix. Les fleuves ont élevé leurs flots,