Psalms 92:4 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) sur la cithare à dix cordes, sur le luth et sur la lyre.
French (Catholique Crampon 1923) sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
French (J.N. Darby) 1885 ô Éternel! tu m'as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des oeuvres de tes mains.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, au son de la lyre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car tu me réjouis, ô Eternel, par tes œuvres, Et je célèbre avec transports les ouvrages de tes mains.
French Jerusalem 1998 sur la lyre à dix cordes et la cithare, avec un murmure de harpe.
French Machaira 2012 (92-5) Car, ô YEHOVAH, tu m’as réjoui par tes oeuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
French Martin 1744 Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth,Aux sons de la harpe.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) au son du luth et de la harpe, aux accords de la lyre!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Sur (l'instrument à) dix (cordes) et sur le luth, Aux sons de la harpe.
French OST (Ostervald) Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
French OST - Osterwald Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes oeuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) sur la lyre à dix cordes et la harpe, au son de la cithare.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car tu me réjouis, Éternel, par tes hauts faits, et je suis ravi des ouvrages de tes mains.
French S21 2007 (Bible Segond 21) sur l’instrument à dix cordes, sur le luth et au son de la harpe.
French Vigouroux 1902 Bible sur l'instrument (le psaltérion) à dix cordes, joint au chant, et (aces un cantique) sur la harpe.