Psalms 92:12 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je regarde tous mes détracteurs, j’entends tous mes adversaires ╵qui s’emploient au mal. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mes yeux voient mes détracteurs, et mes oreilles entendent ceux qui se dressent contre moi pour me faire du mal. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le juste poussera son jet comme la palme, Il s'élèvera comme le cèdre du Liban. |
| French Jerusalem 1998 | mon oeil a vu ceux qui m'épiaient, mes oreilles ont entendu les méchants. |
| French Machaira 2012 | (92-13) Le juste croîtra comme le palmier; il s’élèvera comme le cèdre du Liban. |
| French Martin 1744 | Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mon œil se plaît à contempler mes ennemis,Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mes yeux voient mes adversaires, mes oreilles entendent mes agresseurs, ils me veulent du mal. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mes regards s'arrêtent sur mes détracteurs, Et mes oreilles entendent Ceux qui se dressent méchamment contre moi. |
| French OST (Ostervald) | Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi. |
| French OST - Osterwald | Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je vois la défaite de mes ennemis, j’entends les gens mauvais qui m’attaquent. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le juste verdit comme le palmier, il croît comme un cèdre au Liban. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mon œil voit ceux qui m’espionnent, et mon oreille entend les méchants qui s’attaquent à moi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et mon œil a regardé mes ennemis (d'en haut) avec mépris, et mon oreille entendra (avec complaisance) les cris d'angoisse (la ruine) des méchants qui s'élèvent contre moi. |