Psalms 92:1 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Psaume à chanter le jour du sabbat. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il est bon de célébrer l'Éternel, et de chanter des cantiques à la gloire de ton nom, ô Très-haut! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Eternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Psaume. Chant. Pour le jour du sabbat. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. C'est une belle chose que de louer l'Eternel Et de psalmodier à ton nom, ô Très-Haut ! |
| French Jerusalem 1998 | Cantique. Pour le jour du sabbat. |
| French Machaira 2012 | Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat. (92-2) C’est une bonne chose de remercier YEHOVAH, et de chanter des louanges à ton nom, ô Très-Haut! |
| French Martin 1744 | Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat. C'est une belle chose que de célébrer l'Eternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Psaume. Chant pour le jour du sabbat. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. |
| French OST (Ostervald) | Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat. |
| French OST - Osterwald | Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat. C'est une bonne chose de remercier l'Éternel, et de chanter des louanges à ton nom, ô Très-Haut! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Psaume pour le jour du sabbat. Chant. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Cantique pour le jour du repos. Il est beau de louer l'Éternel, et de chanter ton nom, ô Très-haut! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Psaume, chant pour le jour du sabbat. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pour le (Au) jour du sabbat. |