Psalms 90:6 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) qui fleurit le matin, ╵et passe vite : le soir, elle se fane ╵et se flétrit.
French (Catholique Crampon 1923) le matin, elle fleurit et pousse; le soir, elle se flétrit et se dessèche.
French (J.N. Darby) 1885 Au matin, elle fleurit et reverdit; le soir on la coupe, et elle sèche.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) elle fleurit au matin et elle passe, on la coupe le soir, et elle se dessèche.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Au matin, elle fleurit et se renouvelle; Le soir, on la coupe, et elle sèche.
French Jerusalem 1998 le matin, elle fleurit et pousse, le soir, elle se flétrit et sèche.
French Machaira 2012 Elle fleurit le matin et elle se fane; le soir on la coupe et elle sèche.
French Martin 1744 Laquelle fleurit au matin, et reverdit; le soir on la coupe, et elle se fane.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Elle fleurit le matin, et elle passe,On la coupe le soir, et elle sèche.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) le matin, elle fleurit et grandit; le soir, elle se fane, elle est sèche.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Elle fleurit le matin et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.
French OST (Ostervald) Elle fleurit le matin et elle se fane; le soir on la coupe et elle sèche.
French OST - Osterwald Elle fleurit le matin et elle se fane; le soir on la coupe et elle sèche.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le matin, elle fleurit, elle grandit, le soir, elle se fane, elle est sèche!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 le matin il fleurit et lève; le soir il est tranché, et il sèche.
French S21 2007 (Bible Segond 21) elle fleurit le matin et elle passe; on la coupe le soir et elle sèche.
French Vigouroux 1902 Bible Comme l'herbe, il passe en un matin ; le matin elle fleurit, et elle passe ; le soir elle tombe, se durcit et se dessèche.