Psalms 89:48 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Veuille tenir compte ╵de la brièveté de ma vie, as-tu donc créé ╵pour le néant tous les hommes ? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Rappelle-toi la brièveté de ma vie, et pour quelle vanité tu as créé les fils de l’homme! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui est l'homme qui vit et qui ne verra pas la mort, -qui sauvera son âme de la main du shéol? Sélah. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Souviens-toi de ce qu'est la durée de ma vie, et pour quelle illusion tu as créé tous les êtres humains. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Quel est l'homme qui demeurera en vie et ne verra pas la mort, Qui sauvera sa vie de la puissance du sépulcre? (Jeu d'instruments.) |
| French Jerusalem 1998 | Souviens-toi de moi: quelle est ma durée? Pour quel néant as-tu créé les fils d'Adam? |
| French Machaira 2012 | (89-49) Quel homme pourra vivre et ne point voir la mort? Qui sauvera son âme de la main du Sépulcre? (Sélah.) |
| French Martin 1744 | Qui est l'homme qui vivra, et ne verra point la mort, et qui garantira son âme de la main du sépulcre? (Sélah.) |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie,Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Souviens-toi de moi, la vie est si courte! On dirait que tu as créé les humains pour les envoyer au néant! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les êtres humains. |
| French OST (Ostervald) | Rappelle-toi quelle est ma durée, pour quel néant tu as créé tous les fils des hommes. |
| French OST - Osterwald | Quel homme pourra vivre et ne point voir la mort? Qui sauvera son âme de la main du Sépulcre? (Sélah.) |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Souviens-toi: ma vie est courte. Est-ce que tu as créé les humains pour les faire disparaître? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Quel homme vit, et ne voit pas la mort? dégage son âme de la main des Enfers? (Pause) |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Rappelle-toi quelle est la durée de ma vie et pour quel néant tu as créé tous les hommes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Rappelez-vous ce qu'est ma vie (mon être) ; car est-ce pour le néant (en vain) que vous avez créé tous les enfants (fils) des hommes ? |