Psalms 88:3 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Que ma prière ╵parvienne jusqu’à toi ! Veuille prêter attention à mes cris ! |
| French (Catholique Crampon 1923) | que ma prière arrive en ta présence, prête l’oreille à mes supplications! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Que ma prière parvienne jusque devant toi! Tends l'oreille vers mon cri! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie touche au séjour des morts. |
| French Jerusalem 1998 | que jusqu'à toi vienne ma prière, prête l'oreille à mes sanglots. |
| French Machaira 2012 | (88-4) Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au séjour des morts. |
| French Martin 1744 | Car mon âme a tout son saoul de maux, et ma vie est venue jusqu'au sépulcre. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Que ma prière parvienne en ta présence!Prête l'oreille à mes supplications! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Accueille ma prière avec bienveillance, tends une oreille attentive à ma plainte. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Que ma prière parvienne en ta présence! Tends l'oreille à mon cri! |
| French OST (Ostervald) | Que ma prière parvienne en ta présence; incline ton oreille à mon cri. |
| French OST - Osterwald | Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au séjour des morts. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Que ma prière arrive jusqu’à toi, tends l’oreille à mon cri! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car mon âme est rassasiée de malheur, et ma vie penche vers les Enfers. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que ma prière parvienne jusqu’à toi! Prête l’oreille à mes supplications, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Que ma prière pénètre jusqu'à vous ; prêtez l'oreille à ma supplication. |