Psalms 88:15 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pourquoi, ô Eternel, ╵me rejeter, me refuser ton attention ? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pourquoi, Yahweh, repousses-tu mon âme, me caches-tu ta face? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je suis affligé et expirant dès ma jeunesse; je porte tes terreurs, je ne sais ou j'en suis. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pourquoi, Seigneur, me repousses-tu, te détournes-tu de moi? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je suis affligé et comme expirant dès ma jeunesse; Je suis chargé de tes terreurs, je suis éperdu. |
| French Jerusalem 1998 | pourquoi, Yahvé, repousses-tu mon âme, caches-tu loin de moi ta face? |
| French Machaira 2012 | (88-16) Je suis affligé et comme expirant dès ma jeunesse; je suis chargé de tes terreurs, je suis éperdu. |
| French Martin 1744 | Je suis affligé et comme rendant l'esprit dès ma jeunesse; j'ai été exposé à tes terreurs, et je ne sais où j'en suis. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme?Pourquoi me caches-tu ta face? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pourquoi, Seigneur, m'as-tu rejeté? Pourquoi refuses-tu de me voir? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pourquoi, Éternel, repousses-tu mon âme, Me caches-tu ta face? |
| French OST (Ostervald) | Éternel, pourquoi rejettes-tu mon âme, et me caches-tu ta face? |
| French OST - Osterwald | Je suis affligé et comme expirant dès ma jeunesse; je suis chargé de tes terreurs, je suis éperdu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Seigneur, tu ne veux plus de moi, pourquoi? Tu me caches ton visage, oui, pourquoi? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Je suis malheureux et mourant dès ma jeunesse, je subis les terreurs et je suis éperdu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pourquoi, Eternel, me rejettes-tu? Pourquoi me caches-tu ton visage? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pourquoi, Seigneur, rejetez-vous ma prière, et détournez-vous de moi votre visage ? |