Psalms 85:11 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’amour, la fidélité ╵vont se rencontrer, et la justice et la paix ╵se donneront l’accolade. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La bonté et la vérité vont se rencontrer, la justice et la paix s’embrasseront. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La fidélité et la loyauté se rencontrent, la justice et la paix s'embrassent; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La fidélité germera de la terre, Et la justice regardera des cieux. |
| French Jerusalem 1998 | Amour et Vérité se rencontrent, Justice et Paix s'embrassent; |
| French Machaira 2012 | (85-12) La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux. |
| French Martin 1744 | La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La bonté et la fidélité se rencontrent,La justice et la paix s'embrassent; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La bonté et la vérité se rencontrent, la justice et la paix s'embrassent. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La bienveillance et la vérité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent; |
| French OST (Ostervald) | La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées. |
| French OST - Osterwald | La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Amour et fidélité se rencontrent, justice et paix s’embrassent. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | la fidélité germe de la terre, et la justice regarde des Cieux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La bonté et la fidélité se rencontrent, la justice et la paix s’embrassent; |
| French Vigouroux 1902 Bible | La miséricorde et la vérité se sont rencontrées ; la justice et la paix se sont donné le (un) baiser. |