Psalms 85:1 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Au chef de chœur. Psaume des Qoréites. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Au maître de chant. Psaume des fils de Coré. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Du chef de chœur. Des fils de Coré. Psaume. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Au maître chantre. Psaume des fils de Koré. Tu avais montré, ô Eternel, ton bon plaisir envers ton pays; Tu avais ramené les captifs de Jacob; |
| French Jerusalem 1998 | Du maître de chant. Des fils de Coré. |
| French Machaira 2012 | Au maître -chantre. Psaume des enfants de Coré. (85-2) YEHOVAH, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob. |
| French Martin 1744 | Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Eternel, tu t'es apaisé envers ta terre, tu as ramené et mis en repos les prisonniers de Jacob. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Du répertoire du chef de chorale. Psaume des fils de Coré. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Au chef de chœur. Psaume des fils de Qoré. |
| French OST (Ostervald) | Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré. |
| French OST - Osterwald | Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré. Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Psaume du groupe de Coré, pris dans le livre du chef de chorale. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Au maître chantre. Cantique des fils de Coré. Tu as été, Éternel, propice à ton pays, tu as ramené les captifs de Jacob, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pour la fin, psaume des (aux) fils de Coré (psaume). |