Psalms 85:1 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Au chef de chœur. Psaume des Qoréites.
French (Catholique Crampon 1923) Au maître de chant. Psaume des fils de Coré.
French (J.N. Darby) 1885 Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Du chef de chœur. Des fils de Coré. Psaume.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Au maître chantre. Psaume des fils de Koré. Tu avais montré, ô Eternel, ton bon plaisir envers ton pays; Tu avais ramené les captifs de Jacob;
French Jerusalem 1998 Du maître de chant. Des fils de Coré.
French Machaira 2012 Au maître -chantre. Psaume des enfants de Coré. (85-2) YEHOVAH, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
French Martin 1744 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Eternel, tu t'es apaisé envers ta terre, tu as ramené et mis en repos les prisonniers de Jacob.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Du répertoire du chef de chorale. Psaume des fils de Coré.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Au chef de chœur. Psaume des fils de Qoré.
French OST (Ostervald) Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré.
French OST - Osterwald Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré. Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Psaume du groupe de Coré, pris dans le livre du chef de chorale.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Au maître chantre. Cantique des fils de Coré. Tu as été, Éternel, propice à ton pays, tu as ramené les captifs de Jacob,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.
French Vigouroux 1902 Bible Pour la fin, psaume des (aux) fils de Coré (psaume).