Psalms 83:12 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Que tous leurs princes soient pareils ╵à Oreb et à Zéeb, et que leurs chefs deviennent ╵comme Zébah et Tsalmounna, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Traite leurs chefs comme Oreb et Zeb; et tous leurs princes comme Zébée et Salmana. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Traite leurs nobles comme Oreb et Zéeb, et tous leurs princes comme Zébah et Tsalmounna, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Eux qui disent: Rendons-nous maîtres Des demeures de Dieu ! |
| French Jerusalem 1998 | Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, comme Zébah et Calmunna, tous leurs chefs, |
| French Machaira 2012 | (83-13) Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu! |
| French Martin 1744 | Parce qu'ils ont dit: conquérons-nous les habitations agréables de Dieu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb,Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Traite leurs princes comme Oreb et Zeb, et tous leurs chefs comme Zéba et Salmounna, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Traite leurs nobles comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébah et Tsalmounna, |
| French OST (Ostervald) | Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb; et tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna. |
| French OST - Osterwald | Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Traite leurs notables comme Oreb et Zeb, traite tous leurs chefs comme Zéba et Salmounna. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | car ils disent: «Rendons-nous maîtres des demeures de Dieu!» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Traitez leurs princes comme Oreb, et Zeb, et Zébée, et Salama ; tous leurs princes |