Psalms 83:12 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Que tous leurs princes soient pareils ╵à Oreb et à Zéeb, et que leurs chefs deviennent ╵comme Zébah et Tsalmounna,
French (Catholique Crampon 1923) Traite leurs chefs comme Oreb et Zeb; et tous leurs princes comme Zébée et Salmana.
French (J.N. Darby) 1885 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Traite leurs nobles comme Oreb et Zéeb, et tous leurs princes comme Zébah et Tsalmounna,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Eux qui disent: Rendons-nous maîtres Des demeures de Dieu !
French Jerusalem 1998 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, comme Zébah et Calmunna, tous leurs chefs,
French Machaira 2012 (83-13) Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu!
French Martin 1744 Parce qu'ils ont dit: conquérons-nous les habitations agréables de Dieu.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb,Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Traite leurs princes comme Oreb et Zeb, et tous leurs chefs comme Zéba et Salmounna,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Traite leurs nobles comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébah et Tsalmounna,
French OST (Ostervald) Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb; et tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna.
French OST - Osterwald Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Traite leurs notables comme Oreb et Zeb, traite tous leurs chefs comme Zéba et Salmounna.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 car ils disent: «Rendons-nous maîtres des demeures de Dieu!»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna,
French Vigouroux 1902 Bible Traitez leurs princes comme Oreb, et Zeb, et Zébée, et Salama ; tous leurs princes