Psalms 82:5 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais ils ne comprennent rien, ╵ils ne savent rien, ils errent dans les ténèbres ; les fondements du pays ╵en sont ébranlés. |
| French (Catholique Crampon 1923) | «Ils n’ont ni savoir ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres: tous les fondements de la terre chancellent. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils n'ont ni connaissance ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres; toutes les fondations de la terre vacillent. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils n'ont ni connaissance, ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés... |
| French Jerusalem 1998 | Sans savoir, sans comprendre, ils vont par la ténèbre, toute l'assise de la terre s'ébranle. |
| French Machaira 2012 | Ils ne connaissent ni n’entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés. |
| French Martin 1744 | Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils n'ont ni savoir ni intelligence,Ils marchent dans les ténèbres;Tous les fondements de la terre sont ébranlés. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais vous ne savez rien, vous ne comprenez rien, vous êtes dans l'obscurité la plus totale, avançant à tâtons; les fondements du monde sont ébranlés. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils n'ont ni connaissance ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre chancellent. |
| French OST (Ostervald) | Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés. |
| French OST - Osterwald | Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Mais vous êtes des ignorants, vous ne comprenez rien, vous êtes complètement corrompus, c’est pourquoi le monde ne tient pas debout. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ils n'ont ni sagesse, ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres; toutes les bases de la terre sont ébranlées. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les ténèbres; toutes les fondations de la terre sont ébranlées. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils n'ont ni savoir ni intelligence ; ils marchent dans les ténèbres ; tous les fondements de la terre seront ébranlés. |