Psalms 82:3 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Faites droit au faible, ╵et à l’orphelin, et rendez justice ╵au pauvre et au démuni, |
| French (Catholique Crampon 1923) | «Rendez justice au faible et à l’orphelin, faites droit au malheureux et au pauvre, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Faites droit au misérable et à l'orphelin, faites justice à l'affligé et au nécessiteux. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Faites droit au faible et à l'orphelin, rendez justice au pauvre et au déshérité, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Faites droit au petit et à l'orphelin; Rendez la justice au misérable et au pauvre. |
| French Jerusalem 1998 | Jugez pour le faible et l'orphelin, au malheureux, à l'indigent rendez justice; |
| French Machaira 2012 | Faites droit au faible et à l’orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre. |
| French Martin 1744 | Faites droit à celui qu'on opprime, et à l'orphelin; faites justice à l'affligé et au pauvre; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Rendez justice au faible et à l'orphelin,Faites droit au malheureux et au pauvre, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Faites plutôt droit au faible, à l'orphelin, rendez justice au pauvre, au malheureux. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Faites droit au faible et à l'orphelin, Rendez justice au malheureux et à l'indigent, |
| French OST (Ostervald) | Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre. |
| French OST - Osterwald | Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Défendez les droits des orphelins et de ceux qui manquent de tout, faites justice aux malheureux et à ceux qu’on écrase par l’injustice. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Faites droit aux petits et aux orphelins, rendez justice à l'affligé et au pauvre. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Rendez justice au faible et à l’orphelin, faites droit au malheureux et à l’indigent, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Faites droit à l'indigent et à l'orphelin (pupille) ; rendez justice au petit (à l'humble) et au pauvre. |