Psalms 81:5 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | C’est la loi pour Israël, c’est une ordonnance ╵du Dieu de Jacob, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car c’est un précepte pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il l'établit comme un témoignage en Joseph, lorsqu'il sortit à travers le pays d'Égypte, ou j'entendis une langue que je ne connaissais pas. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d'Egypte... J'entends une voix qui m'est inconnue: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Car c'est une prescription pour Israël, une règle du Dieu de Jacob. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Un témoignage qu'il a établi en Joseph, Quand il sortit contre le pays d'Egypte. J'entendais [alors] un langage qui m'était inconnu: |
| French Jerusalem 1998 | Car Israël a une loi, un jugement du Dieu de Jacob, |
| French Machaira 2012 | (81-6) Il en fit un statut pour Joseph, quand il sortit contre le pays d’Égypte; là j’entendis un langage que je ne connaissais pas. |
| French Martin 1744 | Il établit cela pour témoignage en Joseph, lorsqu'il sortit contre le pays d'Egypte, où j'ouïs un langage que je n'entendais pas. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car c'est une loi pour Israël,Une ordonnance du Dieu de Jacob. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Car c'est un devoir pour le peuple d'Israël, une décision du Dieu de Jacob, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Car c'est une prescription pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob. |
| French OST (Ostervald) | Car c'est une loi pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob. |
| French OST - Osterwald | Il en fit un statut pour Joseph, quand il sortit contre le pays d'Égypte; là j'entendis un langage que je ne connaissais pas. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Car c’est une loi pour le peuple d’Israël, une décision du Dieu de Jacob. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il en dressa le statut en Joseph, quand Il se mit en marche contre le pays d'Egypte. «J'entends une voix que je ne reconnais pas! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | En effet, c’est une prescription pour Israël, une règle pour le Dieu de Jacob. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Car c'est un précepte pour (dans) Israël, et une ordonnance (en l'honneur) du Dieu de Jacob. |