Psalms 81:14 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si mon peuple m’écoutait, et si Israël marchait ╵sur les voies que j’ai prescrites,
French (Catholique Crampon 1923) «Ah! si mon peuple m’écoutait, si Israël marchait dans mes voies!
French (J.N. Darby) 1885 bientôt subjugué leurs ennemis, et tourné ma main contre leurs adversaires.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Oh! si mon peuple m'écoutait, si Israël suivait mes voies!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) J'aurais bientôt humilié leurs ennemis, Et je tournerais ma main contre leurs oppresseurs;
French Jerusalem 1998 Ah! si mon peuple m'écoutait, si dans mes voies marchait Israël,
French Machaira 2012 (81-15) J’eusse en un instant abattu leurs ennemis, j’aurais tourné ma main contre leurs adversaires.
French Martin 1744 J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j'eusse tourné ma main contre leurs adversaires.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Oh! si mon peuple m'écoutait,Si Israël marchait dans mes voies!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Si mon peuple, si Israël m'écoutait, s'il suivait la voie que je lui trace,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
French OST (Ostervald) Oh! si mon peuple voulait m'écouter, qu'Israël marchât dans mes voies!
French OST - Osterwald J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, j'aurais tourné ma main contre leurs adversaires.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ah, si mon peuple m’écoutait, si Israël marchait sur mon chemin,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Bientôt je ferais plier leurs ennemis, et contre leurs oppresseurs je tournerais ma main.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Si seulement mon peuple m’écoutait, si seulement Israël marchait dans mes voies!
French Vigouroux 1902 Bible Si mon peuple m'avait écouté, si Israël avait marché dans mes voies,