Psalms 80:15 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Dieu des armées célestes, ╵reviens enfin ! Jette un regard ╵du haut du ciel et vois ! Viens t’occuper ╵de cette vigne !
French (Catholique Crampon 1923) Dieu des armées, reviens, regarde du haut du ciel et vois, considère cette vigne!
French (J.N. Darby) 1885 Et la plante que ta droite a plantée, et le provin que tu avais fortifié pour toi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi!...
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Dieu des Armées, reviens, s'il te plaît! Regarde du ciel et vois! Interviens en faveur de cette vigne!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Protège ce que ta droite a planté Et le fils que tu as fortifié pour toi !
French Jerusalem 1998 Dieu Sabaot, reviens enfin, observe des cieux et vois, visite cette vigne:
French Machaira 2012 (80-16) Protège ce vignoble que ta droite a planté, et la branche que tu t’es fortifié.
French Martin 1744 Et le plant que ta droite avait planté, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Dieu des armées, reviens donc!Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Reviens, Dieu de l'univers! Du haut des cieux, regarde, vois ce qui arrive, et interviens pour cette vigne.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Dieu des armées, reviens donc! Regarde (du haut) des cieux et vois! Interviens en faveur de cette vigne!
French OST (Ostervald) Dieu des armées, reviens! Regarde des cieux, et vois, et visite cette vigne.
French OST - Osterwald Protège ce vignoble que ta droite a planté, et la branche que tu t'es fortifié.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dieu de l’univers, reviens vers nous! Regarde du haut du ciel et vois. Prends soin de cette vigne.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Protège ce que ta main a planté, et le fils que tu t'es choisi!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Dieu de l’univers, reviens donc, regarde du haut du ciel et constate la situation, interviens pour cette vigne!
French Vigouroux 1902 Bible Dieu des armées, retournez-vous (revenez) ; regardez du haut du ciel, et voyez, et visitez cette vigne,