Psalms 78:7 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | afin qu’ils placent leur confiance en Dieu, qu’ils n’oublient pas comment Dieu a agi et qu’ils observent ses commandements, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ainsi ils mettraient en Dieu leur confiance, ils n’oublieraient point les œuvres de Dieu, et ils observeraient ses préceptes; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils observassent ses commandements, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Afin qu'ils missent en Dieu leur confiance, Qu'ils n'oubliassent pas les oeuvres de Dieu, Et qu'ils observassent ses commandements, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils fonderont en Dieu leur assurance, ils n'oublieront pas les actions de Dieu, ils garderont ses commandements; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Afin qu'ils missent en Dieu leur confiance, Qu'ils n'oubliassent pas les œuvres de Dieu Et qu'ils observassent ses commandements, |
| French Jerusalem 1998 | qu'ils mettent en Dieu leur espoir, qu'ils n'oublient pas les hauts faits de Dieu, et ses commandements, qu'ils les observent; |
| French Machaira 2012 | Qu’ils placent en Dieu leur confiance, qu’ils n’oublient pas les oeuvres de Dieu, et qu’ils gardent ses commandements; |
| French Martin 1744 | Et afin qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent point les exploits du [Dieu] Fort, et qu'ils gardassent ses commandements. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Afin qu'ils mettent en Dieu leur confiance,Qu'ils n'oublient pas les œuvres de Dieu,Et qu'ils observent ses commandements, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ainsi ceux-ci mettront leur confiance en Dieu, ils n'oublieront pas ce qu'il a fait et observeront ses commandements. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils mettront leur assurance en Dieu. Ils n'oublieront pas les actes de Dieu, Ils observeront ses commandements, |
| French OST (Ostervald) | Qu'ils missent en Dieu leur confiance, qu'ils n'oubliassent pas les œuvres de Dieu, et qu'ils gardassent ses commandements; |
| French OST - Osterwald | Qu'ils placent en Dieu leur confiance, qu'ils n'oublient pas les oeuvres de Dieu, et qu'ils gardent ses commandements; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Et les enfants de leurs enfants pourront mettre leur confiance en Dieu. Ils n’oublieront pas ses exploits, ils obéiront à ses commandements. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | afin qu'ils missent en Dieu leur confiance, et n'oubliassent point les œuvres de Dieu, et qu'ils gardassent ses commandements, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ainsi, ils mettraient leur confiance en Dieu, ils n’oublieraient pas la manière d’agir de Dieu et respecteraient ses commandements. |
| French Vigouroux 1902 Bible | pour qu'ils mettent en Dieu leur espérance, qu'ils n'oublient pas lesœuvres de Dieu, et qu'ils recherchent ses commandements ; |