Psalms 78:51 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il frappa tous les fils aînés d’Egypte, les premiers fruits de leur virilité ╵dans les logis de Cham.
French (Catholique Crampon 1923) Il frappa tous les premiers-nés en Egypte, les prémices de la force sous les tentes de Cham.
French (J.N. Darby) 1885 Et il frappa tout premier-né en Égypte, les prémices de la vigueur dans les tentes de Cham.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il frappa tous les premiers-nés en Egypte, Les prémices de la force sous les tentes de Cham.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il frappa tout premier-né en Egypte, les prémices de la vigueur sous les tentes de Cham.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il frappa tous les premiers-nés en Egypte, Les prémices de la force dans les tentes de Cham.
French Jerusalem 1998 il frappa tout premier-né en Egypte, la fleur de la race aux tentes de Cham.
French Machaira 2012 Il frappa dans l’Égypte tous les premiers-nés, les prémices de la force dans les tentes de Cham.
French Martin 1744 Et qui avait frappé tout premier-né en Egypte, les prémices de la vigueur dans les tentes de Cam.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il frappa tous les premiers-nés en Egypte,Les prémices de la force sous les tentes de Cham.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) dans les familles égyptiennes, chez les descendants de Cham, il frappa de mort les fils aînés, le premier produit de leur vigueur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il frappa tout premier-né en Égypte, Les prémices de la vigueur sous les tentes de Cham.
French OST (Ostervald) Il frappa dans l'Égypte tous les premiers-nés, les prémices de la force dans les tentes de Cham.
French OST - Osterwald Il frappa dans l'Égypte tous les premiers-nés, les prémices de la force dans les tentes de Cham.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dieu a fait mourir tous leurs fils aînés, eux qui étaient les premiers fruits de la puissance de leur père dans la famille de Cham.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et frappa tous les premiers-nés en Egypte, et les prémices de la vigueur dans les tentes de Cham.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il avait frappé tous les premiers-nés de l’Egypte, ceux qui étaient les aînés des enfants sous les tentes de Cham.
French Vigouroux 1902 Bible Il frappa tous les premiers-nés dans la terre d'Egypte, et les prémices de toute leur peine dans les tentes (tabernacles) de Cham.