Psalms 78:48 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | leurs troupeaux abandonnés à la grêle et leur bétail décimé par la foudre. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il abandonna leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux aux coups de la foudre. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il abandonna leur bétail à la grêle, Et leurs troupeaux au feu du ciel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il livra leur bétail à la grêle et leurs troupeaux à la foudre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il livra leur bétail à la grêle Et leurs troupeaux à la foudre; |
| French Jerusalem 1998 | il remit à la grêle leur bétail et leurs troupeaux aux éclairs. |
| French Machaira 2012 | Qu’il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre; |
| French Martin 1744 | Et qui avait livré leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux aux foudres étincelantes. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il abandonna leur bétail à la grêle,Et leurs troupeaux au feu du ciel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il détruisit leur bétail par la grêle, leurs troupeaux par la foudre. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il livra leur bétail à la grêle Et leurs troupeaux à la foudre. |
| French OST (Ostervald) | Qu'il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre; |
| French OST - Osterwald | Qu'il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il a abandonné leurs bœufs et leurs moutons à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et Il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il avait abandonné leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il livra leur bétail (leurs bêtes) à la grêle, et leurs possessions au feu. |