Psalms 78:17 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais ils péchaient contre lui sans arrêt, ils bravaient le Très-Haut dans le désert. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mais ils continuèrent de pécher contre lui, de se révolter contre le Très-Haut dans le désert. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils péchèrent de nouveau contre lui, irritant le Très-haut dans le désert; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se révolter contre le Très-Haut dans le désert. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mais ils continuèrent à pécher contre lui, à se rebeller contre le Très-Haut sur la terre desséchée. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se rebeller contre le Très-Haut dans la terre aride; |
| French Jerusalem 1998 | Mais de plus belle ils péchaient contre lui et bravaient le Très-Haut dans le lieu sec; |
| French Machaira 2012 | Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert. |
| French Martin 1744 | Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mais ils continuèrent à pécher contre lui,A se révolter contre le Très-Haut dans le désert. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais ils commirent de nouvelles fautes: dans cette terre aride, ils s'opposèrent au Dieu très-haut. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mais ils continuèrent à pécher contre lui, À se révolter contre le Très-Haut dans le désert aride. |
| French OST (Ostervald) | Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert. |
| French OST - Osterwald | Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais dans le désert, ils ont continué à pécher contre Dieu, ils se sont révoltés contre le Très-Haut. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mais ils continuèrent encore à pécher contre Lui, à être rebelles au Très-haut dans le désert. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mais ils ont continué à pécher contre lui, à se révolter contre le Très-Haut dans le désert. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et ils continuèrent de pécher encore contre lui, et ils excitèrent la colère du Très-Haut dans ce (un) lieu aride. |