Psalms 78:17 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais ils péchaient contre lui sans arrêt, ils bravaient le Très-Haut dans le désert.
French (Catholique Crampon 1923) Mais ils continuèrent de pécher contre lui, de se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils péchèrent de nouveau contre lui, irritant le Très-haut dans le désert;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais ils continuèrent à pécher contre lui, à se rebeller contre le Très-Haut sur la terre desséchée.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se rebeller contre le Très-Haut dans la terre aride;
French Jerusalem 1998 Mais de plus belle ils péchaient contre lui et bravaient le Très-Haut dans le lieu sec;
French Machaira 2012 Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert.
French Martin 1744 Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais ils continuèrent à pécher contre lui,A se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais ils commirent de nouvelles fautes: dans cette terre aride, ils s'opposèrent au Dieu très-haut.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais ils continuèrent à pécher contre lui, À se révolter contre le Très-Haut dans le désert aride.
French OST (Ostervald) Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert.
French OST - Osterwald Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais dans le désert, ils ont continué à pécher contre Dieu, ils se sont révoltés contre le Très-Haut.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais ils continuèrent encore à pécher contre Lui, à être rebelles au Très-haut dans le désert.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mais ils ont continué à pécher contre lui, à se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
French Vigouroux 1902 Bible Et ils continuèrent de pécher encore contre lui, et ils excitèrent la colère du Très-Haut dans ce (un) lieu aride.