Psalms 78:12 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Devant leurs pères, Dieu avait fait des prodiges aux champs de Tsoân, au pays d’Egypte. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Devant leurs pères, il avait fait des prodiges, au pays de l’Egypte, dans les campagnes de Tanis. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il fit des merveilles devant leurs pères dans le pays d'Égypte, dans la campagne de Tsoan. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Devant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Devant leurs pères il avait fait une chose étonnante, en Egypte, au pays de Tsoân. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Devant leurs pères, il avait fait des prodiges, Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan. |
| French Jerusalem 1998 | devant leurs pères il fit merveille en terre d'Egypte, aux champs de Tanis. |
| French Machaira 2012 | Il fit des prodiges devant leurs pères, au pays d’Égypte, aux champs de Tsoan. |
| French Martin 1744 | Il a fait des miracles en la présence de leurs pères au pays d'Egypte, au territoire de Tsohan. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Devant leurs pères il avait fait des prodiges,Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | En Égypte, dans la région de Soan, sous les yeux de leurs ancêtres, il fit des prodiges: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Devant leurs pères il avait fait un miracle, Au pays d'Égypte, dans les campagnes de Tsoân. |
| French OST (Ostervald) | Il fit des prodiges devant leurs pères, au pays d'Égypte, aux champs de Tsoan. |
| French OST - Osterwald | Il fit des prodiges devant leurs pères, au pays d'Égypte, aux champs de Tsoan. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | En Égypte, dans la région de Soan, sous les yeux de leurs ancêtres, Dieu a fait une chose étonnante. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Sous les yeux de leurs pères, Il fit des miracles, dans le pays d'Egypte, aux campagnes de Zoan. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Devant leurs ancêtres, il avait fait des miracles en Egypte, dans les campagnes de Tsoan: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Devant leurs pères il a fait des merveilles dans la terre d'Egypte, dans la plaine de Tanis. |