Psalms 78:11 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils ont oublié ses exploits et les hauts faits opérés sous leurs yeux.
French (Catholique Crampon 1923) ils ont mis en oubli ses grandes œuvres, et les merveilles qu’il leur avait montrées.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils ont oublié ses actes et ses oeuvres merveilleuses, qu'il leur avait fait voir.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils mirent en oubli ses oeuvres, Ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils oublièrent ses hauts faits, les choses étonnantes qu'il leur avait fait voir.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ils oublièrent ses hauts faits Et ses miracles qu'il leur avait fait voir.
French Jerusalem 1998 ils avaient oublié ses hauts faits, ses merveilles qu'il leur donna de voir:
French Machaira 2012 Ils ont mis en oubli ses exploits, et ses merveilles qu’il leur avait fait voir.
French Martin 1744 Et ils ont mis en oubli ses exploits et ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils mirent en oubli ses œuvres,Ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ils avaient oublié ses exploits et les merveilles qu'il leur avait fait voir.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils oublièrent ses hauts-faits, Ses miracles qu'il leur avait fait voir.
French OST (Ostervald) Ils ont mis en oubli ses exploits, et ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
French OST - Osterwald Ils ont mis en oubli ses exploits, et ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils ont oublié les exploits de Dieu et les choses magnifiques qu’il leur avait montrées.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ils oublièrent ses hauts faits et ses miracles, dont Il les rendit témoins.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils ont oublié ses actes, les merveilles qu’il leur avait fait voir.
French Vigouroux 1902 Bible Ils ont oublié ses bienfaits, et les merveilles qu'il leur a(vait) manifestées.