Psalms 78:1 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Méditation d’Asaph. Mon peuple, écoute mon enseignement, sois attentif à ce que je vais dire. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Cantique d’Asaph. Ecoute, ô mon peuple, mon enseignement; prête l’oreille aux paroles de ma bouche. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Prête l'oreille à ma loi, mon peuple! inclinez vos oreilles aux paroles de ma bouche. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Cantique d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Poème. D'Asaph. Mon peuple, prête l'oreille à ma loi! Tendez l'oreille vers les paroles de ma bouche! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Méditation d'Asaph. Ecoute, ô mon peuple, mes instructions; Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche. |
| French Jerusalem 1998 | Poème. D'Asaph. Ecoute, ô mon peuple, ma loi; tends l'oreille aux paroles de ma bouche; |
| French Machaira 2012 | Maskil (cantique) d’Asaph. Écoute ma loi, ô mon peuple! Prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche. |
| French Martin 1744 | Maskil d'Asaph. Mon peuple, écoute ma Loi, prêtez vos oreilles aux paroles de ma bouche. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Cantique d'Asaph.Mon peuple, écoute mes instructions!Prête l'oreille aux paroles de ma bouche! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Poème chanté d'Assaf. Mon peuple, écoute bien mon enseignement, tends une oreille attentive à ce que je dis. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Poème d'Asaph. Mon peuple, prête l'oreille à mon enseignement! Tendez l'oreille aux paroles de ma bouche! |
| French OST (Ostervald) | Maskil (cantique) d'Asaph. Écoute ma loi, ô mon peuple! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche. |
| French OST - Osterwald | Maskil (cantique) d'Asaph. Écoute ma loi, ô mon peuple! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Enseignement d’Assaf. Mon peuple, écoute mon enseignement, tends l’oreille à mes paroles! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Hymne d'Asaph. Mon peuple, écoute mes leçons! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Cantique d’Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prête l’oreille aux paroles de ma bouche! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Instruction (Intelligence) d'Asaph. Mon peuple, écoutez ma loi ; prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche. |