Psalms 77:9 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Son amour serait-il ╵épuisé à jamais ? Sa parole va-t-elle pour toujours ╵rester sans suite ? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Sa bonté est-elle épuisée pour jamais, en est-ce fait de ses promesses pour les âges futurs? |
| French (J.N. Darby) 1885 | *Dieu a-t-il oublié d'user de grâce? A-t-il enfermé ses miséricordes dans la colère? Sélah. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? -Pause. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Sa fidélité est-elle à jamais épuisée? Ce qu'il dit est-il anéanti de génération en génération? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Dieu a-t-il oublié d'avoir pitié? Ou bien, dans sa colère, a-t-il fermé la source de ses compassions? (Jeu d'instruments.) |
| French Jerusalem 1998 | Son amour est-il épuisé jusqu'à la fin, achevée pour les âges des âges la Parole? |
| French Machaira 2012 | (77-10) Dieu a-t-il oublié d’avoir pitié? A-t-il dans sa colère fermé ses compassions? |
| French Martin 1744 | Le [Dieu] Fort a-t-il oublié d'avoir pitié? a-t-il en colère fermé la porte de ses compassions? Sélah. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sa bonté est-elle à jamais épuisée?Sa parole est-elle anéantie pour l'éternité? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | A-t-il cessé pour toujours d'être bon? N'a-t-il désormais plus rien à dire? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sa bienveillance est-elle à jamais épuisée? Ce qu'il dit est-il anéanti de génération en génération? |
| French OST (Ostervald) | Sa bonté a-t-elle cessé pour toujours? Sa parole a-t-elle pris fin pour tous les âges? |
| French OST - Osterwald | Dieu a-t-il oublié d'avoir pitié? A-t-il dans sa colère fermé ses compassions? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Est-ce que son amour a complètement disparu? Est-ce que maintenant, il n’a plus rien à nous dire? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Dieu a-t-Il oublié la pitié, et dans sa colère arrêté le cours de ses compassions? (Pause) |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Sa bonté est-elle définitivement épuisée? Sa parole a-t-elle disparu pour l’éternité? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Nous privera-t-il à jamais de sa miséricorde, de génération en génération ? |