Psalms 76:12 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vous tous qui entourez ╵l’Eternel votre Dieu, faites des vœux ╵et accomplissez-les ! Apportez vos présents ╵à ce Dieu redoutable.
French (Catholique Crampon 1923) Faites des vœux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu; que tous ceux qui l’environnent apportent des dons au Dieu terrible! Il abat l’orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.
French (J.N. Darby) 1885 Il retranchera l'esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Faites des vœux au Seigneur, votre Dieu, et acquittez-vous-en! Que tous ceux qui l'entourent apportent des dons au Redoutable!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre !
French Jerusalem 1998 faites des voeux, acquittez-les à Yahvé votre Dieu, ceux qui l'entourent, faites offrande au Terrible;
French Machaira 2012 (76-13) Il abat l’orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.
French Martin 1744 Il retranche la vie des Conducteurs; il est redoutable aux Rois de la terre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Faites des vœux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les!Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Faites des promesses au Seigneur votre Dieu et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Faites des vœux à l'Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent Apportent des dons au (Dieu) terrible!
French OST (Ostervald) Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.
French OST - Osterwald Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Faites des promesses au Seigneur votre Dieu et tenez-les. Vous tous qui l’entourez, offrez des cadeaux à ce Dieu terrible.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Faites des vœux à l’Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l’entourent apportent des dons au Dieu terrible!
French Vigouroux 1902 Bible Faites des vœux (au Seigneur votre Dieu), et acquittez-les au Seigneur votre Dieu, vous tous qui des alentours apportez des présents à ce Dieu terrible,