Psalms 73:23 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais je suis toujours avec toi, et tu m’as saisi la main droite, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mais je serai à jamais avec toi: tu m’as saisi la main droite, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais je suis toujours avec toi: tu m'as tenu par la main droite; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Cependant je suis toujours avec toi, Tu m'as saisi la main droite; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Cependant je suis constamment avec toi, tu m'as saisi la main droite; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et pourtant je suis toujours avec toi, Tu m'as saisi par la main droite, |
| French Jerusalem 1998 | Et moi, qui restais près de toi, tu m'as saisi par ma main droite; |
| French Machaira 2012 | Mais moi, je serai toujours avec toi; tu m’as pris par la main droite. |
| French Martin 1744 | Je serai donc toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Cependant je suis toujours avec toi,Tu m'as saisi la main droite; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pourtant je suis toujours avec toi. Tu m'as saisi la main droite, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Cependant je suis toujours avec toi, Tu m'as saisi la main droite; |
| French OST (Ostervald) | Mais moi, je serai toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite. |
| French OST - Osterwald | Mais moi, je serai toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pourtant, je suis toujours avec toi! Tu m’as pris par la main, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Cependant je te demeurai toujours attaché; tu me pris par la main, par ma droite. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Cependant je suis toujours avec toi: tu m’as empoigné la main droite, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je suis devenu devant vous comme une bête de somme (un animal stupide), et cependant je suis toujours avec vous. |