Psalms 72:20 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ici s’achève le recueil des prières de David, fils d’Isaï. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Fin des prières de David, fils d’Isaï. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les prières de David, fils d'Isaï, sont finies. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Fin des prières de David, fils d'Isaï. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Fin des prières de David, fils de Jessé. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Fin des prières de David, fils d'Isaï. |
| French Jerusalem 1998 | Fin des prières de David, fils de Jessé. |
| French Machaira 2012 | Fin des prières de David, fils d’Isaï. |
| French Martin 1744 | [Ici] finissent les prières de David, fils d'Isaï. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Fin des prières de David, fils d'Isaï. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ici prennent fin les prières de David, fils de Jessé. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Fin des prières de David, fils d'Isaï. |
| French OST (Ostervald) | Fin des prières de David, fils d'Isaï. |
| French OST - Osterwald | Fin des prières de David, fils d'Isaï. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les prières de David, fils de Jessé, finissent ici. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Fin des prières de David, fils d'Isaï.} |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Fin des prières de David, fils d’Isaï. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ici finissent les louanges de David, fils de Jessé. |